Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abweichend von
Italian translation:
in deroga a/diversamente da
Added to glossary by
Danila Moro
Mar 18, 2012 09:09
12 yrs ago
2 viewers *
German term
Abweichend von
German to Italian
Law/Patents
Insurance
Besondere Bedingung (Haftpflichtversicherung gem. AHVB/EHVB 2003)
Abweichend von Art. 5, Pkt. 2 AHVB leistet der Versicherer für die innerhalb eines Versicherungsjahres eingetretenen
Versicherungsfälle höchstens das Einfache der jeweils maßgebenden Versicherungssumme.
Avevo pensato a "in deroga a", però l'AHVB sono le considizioni generali di assicurazione della società stessa e quindi ho un dubbio che sia l'espressione corretta.
Abweichend von Art. 5, Pkt. 2 AHVB leistet der Versicherer für die innerhalb eines Versicherungsjahres eingetretenen
Versicherungsfälle höchstens das Einfache der jeweils maßgebenden Versicherungssumme.
Avevo pensato a "in deroga a", però l'AHVB sono le considizioni generali di assicurazione della società stessa e quindi ho un dubbio che sia l'espressione corretta.
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | in deroga de qualcosa | Ellen Kraus |
3 +1 | indipendentemente da | m. chiara spatarella |
Change log
Mar 19, 2012 16:22: Danila Moro Created KOG entry
Proposed translations
+4
34 mins
Selected
in deroga de qualcosa
I´d say
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2012-03-18 09:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, la preposizione should be "a" invece di "de".
www.altalex.com/index.php?idnot=15820Im (Riduzioni delle spese non rimodulabili dei Ministeri); Art. 5. .... 297, e successive modificazioni, anche in deroga a quanto previsto dalle predette disposizioni
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-03-18 09:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
this question has been asked before. See:
con deroga alla proporzionale > in Abweichung von der ...deu.proz.com › ... › Italienisch > Deutsch › VersicherungenIm 2. Okt. 2011 – (KudoZ) Italienisch > Deutsch translation of con deroga alla proporzionale: in Abweichung von der Verhältnisregel [Teilnahmebedingungen
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2012-03-18 09:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, la preposizione should be "a" invece di "de".
www.altalex.com/index.php?idnot=15820Im (Riduzioni delle spese non rimodulabili dei Ministeri); Art. 5. .... 297, e successive modificazioni, anche in deroga a quanto previsto dalle predette disposizioni
--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-03-18 09:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
this question has been asked before. See:
con deroga alla proporzionale > in Abweichung von der ...deu.proz.com › ... › Italienisch > Deutsch › VersicherungenIm 2. Okt. 2011 – (KudoZ) Italienisch > Deutsch translation of con deroga alla proporzionale: in Abweichung von der Verhältnisregel [Teilnahmebedingungen
Peer comment(s):
agree |
Monica Cirinna
: in deroga a
5 hrs
|
grazie, Monica ! si, in deroga A. L´ho corretto subito dopo.
|
|
agree |
monica.m
6 hrs
|
grazie, dsd-sl !
|
|
agree |
Sara Negro
9 hrs
|
grazie, Sara !
|
|
agree |
Giusi Pasi
15 hrs
|
grazie, Giusi Pasi !
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins
indipendentemente da
E' più utilizzato quello che hai pensato, "in deroga", ma ho visto e utilizzato a volte anche questa formula. Vedi se ti suona bene... Buona domenica!
Peer comment(s):
neutral |
monica.m
: indipendentemente ha un altro significato..:))
6 hrs
|
tu hai perfettamente ragione, è io deroga la sta traduzione. Proponev una traduzione che è stata fatta un'unica volta per un caso particolare, confortata da una traduzione ufficiale de>fr trovata online. Pardon ;)..
|
|
agree |
CVoigt
: "indipendentemente da" va bene, ma in un altro contesto, ovvero non associato a leggi/normative
1021 days
|
Discussion