Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die beleidigte Leberwurst spielen
Italian translation:
fare il muso
Added to glossary by
Radica Schenck
Jun 14, 2006 16:19
17 yrs ago
German term
die beleidigte Leberwurst spielen
German to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Grazie per l'aiuto.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | fare il muso | Nicole Maina |
3 +2 | mettere il broncio | Alessandra Carboni Riehn |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
fare il muso
"tenere" il muso... o si dice solo in piemonte?
sostanzialmente uguale a mettere il broncio
sostanzialmente uguale a mettere il broncio
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Carboni Riehn
: sì, altra possibilità, ma forse più "fare il muso lungo"? (dalle parti del milanese, almeno, io sentivo più questa!
40 mins
|
agree |
langnet
: Boh... Conosco solo "tenere il broncio" Da piemontese adottata :-) (NB: qualcosa finalmente capisco, del piemontese :-) )
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ringrazio tutti! "
+2
58 mins
mettere il broncio
se cerchi qualcosa di idiomatico, forse va bene questo? Ciao! (con il "salame offeso" non mi pare che ci siano espressioni in italiano, no???)
Peer comment(s):
agree |
Beate Simeone-Beelitz
: kommt gut hin, Kompliment!
19 mins
|
agree |
Lorenzo Lilli
13 hrs
|
Discussion