Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Laufzone
Croatian translation:
prostor kretanja (kupaca)
Added to glossary by
sazo
Jan 31, 2012 20:49
12 yrs ago
German term
Laufzone
German to Croatian
Bus/Financial
Marketing
Der Bereich zwischen den Abteilungen wird als Hauptlaufzone bezeichnet.
Primjer s neta: Wesentliche Standortkriterien sind Lage, Verkaufsfläche und natürlich Kauf- oder Mietkonditionen. Erst dann geht es an die Planung der Fläche: Definition der einzelnen Abteilungen, Lage der Kassen und Laufzonen.
Primjer s neta: Wesentliche Standortkriterien sind Lage, Verkaufsfläche und natürlich Kauf- oder Mietkonditionen. Erst dann geht es an die Planung der Fläche: Definition der einzelnen Abteilungen, Lage der Kassen und Laufzonen.
Proposed translations
(Croatian)
4 | prostor kretanja (kupaca) | Ivana Kahle |
References
circulation area | Ivana Kahle |
Proposed translations
11 hrs
Selected
prostor kretanja (kupaca)
V. referencu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
Reference comments
11 hrs
Discussion