Glossary entry

French term or phrase:

Remontée d'expérience

Portuguese translation:

Transmissão/acumulação de experiência

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Mar 3, 2012 16:09
12 yrs ago
French term

Remontée d'expérience

French to Portuguese Other Government / Politics Développement régional
Título de parágrafo em documento que apresenta a posição política de uma instância regional sobre uma comunicação da Comissão Europeia (a expressão não volta a aparecer no texto).

Traduzi, para já, por acumulação de experiência... Alguma sugestão?

c. Remontée d’expérience et détecteur de projet:
i. Propositions de thèmes pour le Plan d’action
La proposition de règlement général relatif au cadre stratégique commun qui regroupe les cinq fonds de cohésion (FEDER, FSE, Fonds de Cohésion, FEADER, FEAMP), liste 11 objectifs thématiques qui encadreront l’utilisation de ces fonds.
Change log

Mar 7, 2012 08:36: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Mar 7, 2012 08:36: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/761806">Maria Teresa Borges de Almeida's</a> old entry - "Remontée d'expérience"" to ""Transmissão de experiência""

Discussion

Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Mar 16, 2012:
Um pequeno aditamento Este documento sofreu na língua original várias alterações e o autor acabou por substituir a expressão "remontée d'expérience" por "capitalisation de l'expérience", o que não invalida a tradução anterior, antes a reforça...
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Mar 4, 2012:
Obrigada, Manuela! ...
Maria Meneses Mar 4, 2012:
ACORDO Acho a sua tradução de "acumulação" de experiência adequada
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Mar 3, 2012:
Obrigada, Sandra! ...
sflor (X) Mar 3, 2012:
Acho que "acumulação" é uma boa escolha.

Proposed translations

25 mins
Selected

Transmissão de experiència

page 12, dans l'encadré, avant le paragraphe 4 :

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

page 12, dans l'encadré, avant le paragraphe 4 :

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:20...

On y parle d'information mais à mon avis le mot "remontée" a le même sens...
Note from asker:
Sim, também tinha visto. Hesito entre a transmissão e a acumulação. Para já, obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Martine!"
13 mins

transmissão de experiência / escalada de experiência / intensificação de experiência

sug.
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search