Jun 2, 2015 00:36
9 yrs ago
inglés term
priority accorded party
inglés al español
Otros
Gobierno / Política
Since relatively small shifts in the number of seats can now shift control of the chamber, the priority accorded party unity is reinforced still further.
Debido a que cambios relativamente pequeños en el número de curules pueden ahora cambiar el control de la cámara, la prioridad de la unidad del partidoaccorded se refuerza aún más.
Una ayuda para entender esto.....
Debido a que cambios relativamente pequeños en el número de curules pueden ahora cambiar el control de la cámara, la prioridad de la unidad del partidoaccorded se refuerza aún más.
Una ayuda para entender esto.....
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
la prioridad atribuida/conferida a
No sé si el autor quiso decir "the priority afforded party unity", con los cual tendríamos:
Since relatively small shifts in the number of seats can now shift control of the chamber, the priority accorded party unity is reinforced still further.
"Dado que unos cambios relativamente......el control de la Cámara, se afianza aún más la prioridad que se atribuye/confiere a la unidad de los partidos."
Quizá algo así.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-02 02:25:58 GMT)
--------------------------------------------------
"que se otorga a la unidad" would work too, methinks.
Since relatively small shifts in the number of seats can now shift control of the chamber, the priority accorded party unity is reinforced still further.
"Dado que unos cambios relativamente......el control de la Cámara, se afianza aún más la prioridad que se atribuye/confiere a la unidad de los partidos."
Quizá algo así.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-06-02 02:25:58 GMT)
--------------------------------------------------
"que se otorga a la unidad" would work too, methinks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 minutos
la unidad del partido acordada prioritariamente
Es necesario usar el sustantivo "unidad" como parte de la frase. La unidad del partido acordada como una prioridad.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: De acuerdo, unity es el sujeto de la oración.
10 horas
|
Gracias Beatriz!
|
25 minutos
ver texto abajo
Podría exponerse de la siguente alternativa
El acuerdo prioritario de la unidad del partido está reforzado aún más
El acuerdo prioritario de la unidad del partido está reforzado aún más
+2
35 minutos
la prioridad acordada a la unidad partidaria
There's a word missing (or, as we say in English. 'understood') in the ST, which would be clearer thus:
the priority accorded TO party unity
The text is merely saying that the importance of unity with the party is reinforced as a consequence of changes in the number of seats. IOW, there's a smaller margin for dissenting views within the party.
the priority accorded TO party unity
The text is merely saying that the importance of unity with the party is reinforced as a consequence of changes in the number of seats. IOW, there's a smaller margin for dissenting views within the party.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: I think so, or... "acordada según la unidad paritaria..." o "acordada con respecto a la unidad"... Saludos.
43 minutos
|
agree |
Edward Tully
7 días
|
+1
3 horas
la unidad del partido predominante/prioritario/principal/más importante
Yo interpreto "unity" como el núcleo de la frase y "priority accorded party" como un modificador.
Es decir que como los cambios pequeños pueden hacer que la oposición tome el control de la cámara, la unidad del partido predominante se vuelve aún más fuerte para que no ganen los otros (puesto de manera simple y bastante burda :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-02 03:55:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí te pongo una referencia similar (priority accorded race): http://bit.ly/1I7tiST
Otra más aquí: http://bit.ly/1dIaTCc
No me parece que le falte el "to". Creo que la frase tiene función adjetiva.
Es decir que como los cambios pequeños pueden hacer que la oposición tome el control de la cámara, la unidad del partido predominante se vuelve aún más fuerte para que no ganen los otros (puesto de manera simple y bastante burda :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-02 03:55:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí te pongo una referencia similar (priority accorded race): http://bit.ly/1I7tiST
Otra más aquí: http://bit.ly/1dIaTCc
No me parece que le falte el "to". Creo que la frase tiene función adjetiva.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Coincido con tu interpretación - Saludos
7 horas
|
Gracias, Beatriz.
|
13 horas
Something went wrong...