Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
BEDDING, SURROUND, HAUNCHING, ENCASEMENT AND THRUST BLOCKS
Portuguese translation:
base de assentamento ...
Added to glossary by
Ana Carneiro
Nov 5, 2004 15:48
19 yrs ago
7 viewers *
English term
BEDDING, SURROUND, HAUNCHING, ENCASEMENT AND THRUST BLOCKS
English to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
construction - pipes
Caros colegas,
Precisava de ajuda com a tradução da frase supra. As fontes que consultei dão-me respostas que não me parecem fiáveis. Trata-se de valas para assentamento de tubos.
TIA
Precisava de ajuda com a tradução da frase supra. As fontes que consultei dão-me respostas que não me parecem fiáveis. Trata-se de valas para assentamento de tubos.
TIA
Proposed translations
(Portuguese)
5 | base de assentamento ... | João Roque Dias |
3 | blocos de base, limites, de cintura, de invólucro e de apoio | Clauwolf |
Proposed translations
40 mins
Selected
base de assentamento ...
bedding = base de assentamento
surrond = (material de) envolvimento
haunching = remates
encasement = (betonagem de) reforço
thrust block = bloco de ancoragem
surrond = (material de) envolvimento
haunching = remates
encasement = (betonagem de) reforço
thrust block = bloco de ancoragem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a ambos, principalmente ao João pela clareza em pt-pt."
9 mins
blocos de base, limites, de cintura, de invólucro e de apoio
:)
Something went wrong...