Glossary entry

English term or phrase:

in-kind goods

Malay translation:

barangan setara/sebanding

Added to glossary by yam2u
Aug 13, 2019 03:58
4 yrs ago
2 viewers *
English term

in-kind goods

English to Malay Bus/Financial Management Material
Two types of materials that need to be surveyed in management analysis:

In-kind and normal goods

-----------------------------

Thank you in advance for your kind help!
Proposed translations (Malay)
4 barangan setara/sebanding
Change log

Aug 19, 2019 00:00: yam2u Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

barangan setara/sebanding


Suggestion is based on the following:

1. This is a context-specific modifier. In English, this adverb means with something of the same kind / in a similar way / (of payment) in goods and services instead of money.

2. Hyphenated as the case here, in-kind becomes an adjective. So the meaning can be extrapolated as such. [NOTE: This term does not mean sama/serupa.]

3. It is probably for the above reason that one can only find context-specific translations for this term in IstilahBM-PRPM.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, yam2u. The term was received well. Really appreciate it."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search