Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Code of Conduct
Latvian translation:
ētikas kodekss
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-10 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 7, 2012 11:05
11 yrs ago
English term
Code of Conduct
English to Latvian
Law/Patents
Law (general)
Documents
Kaa buutu jatulko Code of Conduct shajaa contekstaa? "This notice is issued in accordance with a local code of conduct drawn up by South Gloucestershire LA. Any questions or correspondence about the code should be addressed to Claire Bell at the address above"
Vai pareizaak buutu lietot "procesuaalais kodeks" vai "kopleemuma pienemshanas proceduura" vai citaadaak? paldies
Vai pareizaak buutu lietot "procesuaalais kodeks" vai "kopleemuma pienemshanas proceduura" vai citaadaak? paldies
Proposed translations
(Latvian)
4 +4 | ētikas kodekss | vita z |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
ētikas kodekss
Parasti tulko šādi
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-06-07 11:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Piemēri:
http://www.fortum.com/SiteCollectionDocuments/Corporation/Co...
http://www.tikkurilagroup.com/files/459/Tikkurila_Code_of_Co...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-06-07 11:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Piemēri:
http://www.fortum.com/SiteCollectionDocuments/Corporation/Co...
http://www.tikkurilagroup.com/files/459/Tikkurila_Code_of_Co...
Note from asker:
Shajaa tekstaa beigaas naacaas izmantot "procesuaalais kodekss", jo papeetot organizaaciju par bija runa, izraadiijaasode, ka pastaav 2 dokumenti - Code of Ethics un Code of Conduct. Bet paldies par Juusu atbildeem. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies, veelreiz paarlasiiju dokumentu, skiet ka eetikas kodeks sheit derees, jo pastaav vairaaki citi varianti, no kuriem neviens neskiet iisti piemeeroti."
Something went wrong...