Glossary entry

English term or phrase:

pinch valve

Latvian translation:

saspiešanas vārsts

Added to glossary by Evija Rimšāne
Sep 24, 2007 18:54
16 yrs ago
2 viewers *
English term

pinch valve

English to Latvian Tech/Engineering Engineering (general)
Vārsts, bet kā to pareizi saukt? Tiek izmantots birstošu un viskozu priekšmetu un šķidrumu plūsmas kontrolei, ilustrāciju var skatīt šeit: http://www.schubert-salzer.com/index.php?id=118&L=1
Spriežot pēc tās un sagūglētiem aprakstiem, tiek izmantota tāda kā "adata", taču par "adatvārstiem" nekad nav sanācis dzirdēt :(
Proposed translations (Latvian)
3 +1 saspiešanas vārsts
Change log

Sep 25, 2007 14:14: Evija Rimšāne Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

saspiešanas vārsts

Celtniecības vārdnīca piedāvā, manuprāt, visai dīvainu terminu "šļūtenes sažņaugšanas vārsts". Nezinu, šķiet tāds aizdomīgs.:)
Multitranā teikts tas pats, plus vēl tas, ka tas ir slēgvārsts un saspiešanas vārsts. Man šķiet, ka slēgvārsts īsti neatbilst lietas būtībai, bet saspiešanas vārsts jau ir tuvāk patiesībai. To vairāk vai mazāk apstiprina arī teiktais šādā adresē: www.indutek.lv/main.php?lang_id=1&menu=107
Lai gan droša tomēr neesmu.
Peer comment(s):

agree mjbjosh : "saspiešanas vārsts" izklausās pārliecinoši, jo fiziski saspiež cauruļvadu, pa kuru notiek plūsma, slēgvārsts un spiedvārsts ir kaut kas pavisam cits. Lai arī tas ir no pavisam citas operas, TTC piedāvā "pinch point" tulkot kā "saspiešanās punktu"
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies, "saspiešanas vārsts" liekas vissaprātīgākais."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search