Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agent for service of process
Latvian translation:
persona / aģents, kas pilvarots saņemt oficiālus dokumentus
Added to glossary by
Janusz Kaminski
Jan 15, 2010 14:33
14 yrs ago
English term
agent for service of process
English to Latvian
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Cilvēks, kurš ir pilvarots, lai piemēram, saņemtu oficiālas vēstules.
Proposed translations
(Latvian)
4 | persona / aģents, kas pilvarots saņemt oficiālus dokumentus | Jānis Greivuls |
5 | N/A | Janis Veveris (Mr.) |
Proposed translations
1 hr
Selected
persona / aģents, kas pilvarots saņemt oficiālus dokumentus
Domāju, ar vienu vārdu minēto frāzi nav iespējams pārtulkot.
Termins gan biežāk saistās ar tieslietām - aģents, kas pilnvarots saņemt procesuālos dokumentus.
Termins gan biežāk saistās ar tieslietām - aģents, kas pilnvarots saņemt procesuālos dokumentus.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "paldies"
4 hrs
N/A
Protams, jauki, ka esat papildinājies arī baltu filoloģijā, taču lieki piebilst, ka šīs zināšanas būtu lietderīgāk un korektāk likt lietā, tulkojot savā dzimtajā valodā, kuru, pieņemu, pārvaldāt nevainojami, nevis piedāvāt apšaubāmas kvalitātes pakalpojumus veselās trīs svešvalodās (EN, LV, RU). Lai veicas!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-15 21:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
Lieki teikt, ka nekur negrasos "griezties" un "izpaužu savas bailes" tieši tikpat publiski, cik publiski savā ProZ profilā norādāt, ka *pats spējat* tulkot PL > LV pārī, tā klaji maldinot klientus.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-15 21:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
Lieki teikt, ka nekur negrasos "griezties" un "izpaužu savas bailes" tieši tikpat publiski, cik publiski savā ProZ profilā norādāt, ka *pats spējat* tulkot PL > LV pārī, tā klaji maldinot klientus.
Note from asker:
ar šadiem komentariem griezietes, lūdzu, pie manis sūtot privātās vēstules, nevis šeit izpaužot savas bailes. Jūs taču nezināt ne mani, ne veselu kontekstu ar ko šis jautājums ir saistīts. Lai Jums arī veicas! |
Discussion
Arī Jums, tāpat kā visiem labiem ļaudīm, novēlu labāko.
Visu labu un veiksmi, hm, brīžam tik koleģiālajā un cieņpilnajā cīņā par vietu zem KudoZ saules...
3.7 Commentary on askers or answerers, and their postings or decisions to post, is not allowed. Comments or insinuations concerning an answerer's or asker's experience or profile, his/her decision to post a certain question or answer, grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited (whether posted publicly, made directly to the person in question, or made to another site user).