Glossary entry

English term or phrase:

account payable process

Italian translation:

processo contabilità fornitori

Added to glossary by Francesco Badolato
Oct 17, 2010 10:31
13 yrs ago
14 viewers *
English term

account payable process

English to Italian Other Business/Commerce (general)
Il testo parla del processo del "source to pay". la frase in cui compare il termine è la seguente: "Accout payable process - from invoice receipt to payment processing - is centralised at each country level/legal entity."

Grazie!!!
Change log

Oct 22, 2010 17:15: Francesco Badolato changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/654800">Vongian's</a> old entry - "account payable process"" to ""processo contabilità fornitori""

Proposed translations

1 hr
Selected

processo contabilità fornitori

Accounts payable are debts that must be paid off within a given period of time in order to avoid default. For example, at the corporate level, AP refers to short-term debt payments to suppliers and banks.
http://www.investopedia.com/terms/a/accountspayable.asp


Account Payables
contabilità fornitori
http://www2.cnipa.gov.it/site/it-IT/Attività/Riusabilità_del...

Processo di Contabilità fornitori
http://www.cvisiontech.com/reference/document-automation/pro...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-10-17 11:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

Accounts payable is a file or account sub-ledger that records amounts that a person or company owes to suppliers, but has not paid yet (a form of debt), sometimes referred as trade payables. When an invoice is received, it is added to the file, and then removed when it is paid. Thus, the A/P is a form of credit that suppliers offer to their customers by allowing them to pay for a product or service after it has already been received.
http://en.wikipedia.org/wiki/Accounts_payable

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2010-10-22 17:15:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

È stato un piacere!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
20 hrs

registrazioni a debito/registrazioni passività

La mia proposta vale nel caso in cui ci sia una contrapposizione tra 'account payable' e 'account receivable process', dove il primo sta per 'registrazioni a debito', il secondo per 'registrazioni a credito'. Prova a consultare i link qui sotto.
Ciao !
Manuela
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search