Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
intercept (of an axis or co-odinate line)
German translation:
Schnittpunkt
Added to glossary by
Alexander Schleber (X)
Aug 30, 2004 11:51
19 yrs ago
Dutch term
intercept
Dutch to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
"Bereken met behulp van statgraphics of het Intercept significant van nul afwijkt (p-waarde Intercept < 0,01)."
Es handelt sich hier um Bestimmungsbereiche und Detektionsgrenzen in einer analytischen Prozedur.
"intercept" kann unterschiedlich übersetzt werden. Was ist richtig in diesem Kontext.
TIA
Es handelt sich hier um Bestimmungsbereiche und Detektionsgrenzen in einer analytischen Prozedur.
"intercept" kann unterschiedlich übersetzt werden. Was ist richtig in diesem Kontext.
TIA
Proposed translations
48 mins
Selected
Interzept
Viel glueck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Since your's is the only reply and the answer does get some hits on Google, the points are yours. However, through another source, I think the correct answer is "Schnittpunkt"
The trouble is in part, that English terms are being used here in a Dutch text. Ah well. The pleasures of translating. ;o)"
Something went wrong...