Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

транспониран чрез

English translation:

transposed by way of

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-31 07:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 27, 2014 11:54
10 yrs ago
Bulgarian term

транспониран чрез

Bulgarian to English Law/Patents Law (general) законодателство
Директива на Съвета 2009/119/ЕО е транспонирана в националното законодателство на Република България чрез
Change log

Jan 27, 2014 12:12: Kalinka Hristova changed "Term asked" from " е транспонирана" to "транспониран чрез" , "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "Law (general)"

Jan 28, 2014 23:43: Ivan Klyunchev changed "Language pair" from "English to Bulgarian" to "Bulgarian to English"

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

transposed by way of

.
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev
1 day 11 hrs
agree Andrei Vrabtchev
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
Bulgarian term (edited): е транспонирана

The law transposes

.
Something went wrong...
+2
5 mins
Bulgarian term (edited): транспонирам

transpose

При задаване на въпроси е по-добре да използвате 1 л., ед.ч., когато е възможно. Пасивната форма е "transposed".

Поради закъсненията при транспонирането на директивата в много държави-членки и ограничения опит от нейното прилагане наличната към 21 юли 2006 г. информация не беше достатъчна, за да се изготви доклад, както беше планирано. (Освен това при този първи доклад трябваше да се вземе предвид опитът на новите държави-членки, които се присъединиха през 2004 и 2007 година.)

Due to delays in transposing the Directive in many Member States (MS) and to the limited experience of its application, the information available on 21 July 2006 was not sufficient to produce a report as planned. (Moreover, this first report had to take into account the experience of the new MS that acceded in 2004 and 2007).

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-01-27 12:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

Тъй като се оказа, че търсеният термин е "транспониран чрез", коректната фраза е "transposed by means of"

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

С официално уведомително писмо от 1 април 2004 г. Комисията обръща внимание на люксембургското правителство на някои аномалии при транспонирането на Директива 96/71 чрез Закона от 20 декември 2002 г. По отношение на възможните нарушения на Директива 96/71, както и на членове 49 ЕО и 50 ЕО, Комисията предявява следните твърдения за нарушения:

By letter of formal notice of 1 April 2004, the Commission drew the attention of the Luxembourg Government to certain inconsistencies in the transposition of Directive 96/71 by means of the Law of 20 December 2002. With regard to a possible infringement of Directive 96/71 and Articles 49 EC and 50 EC, the Commission raised the following complaints:
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev : Освен това и четирите сходни въпроса са бълг.-англ.
1 day 11 hrs
Благодаря! То след толкова обяснения към питащата и редактирания на въпросите най-накрая не виждах всички грешки ;)
agree Ivelina Todorova
2 days 1 hr
Благодаря!
Something went wrong...
+1
1 hr

transposed by

-
Peer comment(s):

agree Lyudmil Spasov
2 days 8 hrs
Something went wrong...
2 days 8 hrs

transpose into

Good Clinical Practice (GCP) is an international quality standard that is provided by International Conference on Harmonisation (ICH), an international body that defines standards, which governments can transpose into regulations for clinical trials involving human subjects.
Example sentence:

Good Clinical Practice (GCP) is an international quality standard that is provided by International Conference on Harmonisation (ICH), an international body that defines standards, which governments can transpose into regulations for clinical trials invol

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search