Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
справка-декларация за общия оборот
English translation:
statement of overall turnover / statement of total turnover
Added to glossary by
Andrei Vrabtchev
Feb 9, 2012 18:29
12 yrs ago
3 viewers *
Bulgarian term
справка-декларация за общия оборот
Bulgarian to English
Other
Business/Commerce (general)
"справка-декларация за общия оборот и за оборота от аналогични услуги, реализиран през последните три години"
Контекстът е изброяване на документите, които трябва да представят фирмите - кандидати за обществена поръчка.
Дали тук може да се използва "recapitulative statement"? Благодаря.
Контекстът е изброяване на документите, които трябва да представят фирмите - кандидати за обществена поръчка.
Дали тук може да се използва "recapitulative statement"? Благодаря.
Proposed translations
(English)
5 +4 | statement of overall turnover / statement of total turnover | Andrei Vrabtchev |
Change log
Feb 14, 2012 07:23: Andrei Vrabtchev Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
statement of overall turnover / statement of total turnover
-
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-02-09 18:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
How a statement of overall turnover should be formulated?.
http://ec.europa.eu/transport/tenders/doc/specifications/200...
A statement of overall turnover as well as turnover concerning services for the last three financial years;
http://announcements.cta.int/
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-02-09 18:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
How a statement of overall turnover should be formulated?.
http://ec.europa.eu/transport/tenders/doc/specifications/200...
A statement of overall turnover as well as turnover concerning services for the last three financial years;
http://announcements.cta.int/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
Something went wrong...