Sep 21, 2004 17:45
19 yrs ago
английский term

unique sensation

английский => русский Искусство/Литература Автомобили / Автомеханика
The most important of which is the unique sensation you will only experience in a Porsche. Equally impressive is the car's exceptional off-road capability. Standard fea-
tures include self-levelling air suspension with ride-height control, a centre differential, and a special two-speed transfer gearbox which can be engaged at speeds of up to 15 km/h (9 mph) and disengaged at up to 30 km/h (18 mph).
The result is a car with virtually unlimited potential - on every surface there is.
А теперь самое важное из того уникального, что вы только сможете испытать в Порше. В равной мере впечатляет внедорожные качества автомобиля. Стандартный набор оборудования включает самоустанавливающуюся пневматическую подвеску с регулированием высоты дорожного просвета, центральный дифференциал и специальную двухступенчатую раздаточную коробку, которую можно включать на скоростях до 15 км/ч (9 миль в час) и выключать на скоростях до 30 км/ч (18 миль в час).

В результате получился автомобиль с фактически безграничным потенциалом на любой поверхности.

нормально?

Discussion

Konstantin Kisin Sep 21, 2004:
������! :)
Non-ProZ.com Sep 21, 2004:
2 ����� ������� �� ����� - ������������ ������ ���
Non-ProZ.com Sep 21, 2004:
1 �� ���������
Porsche Active Suspension Management (PASM) continuously modifies the damping force on all four wheels to compensate for steering inputs and the nature of the road.
While you may not have noticed these systems at work, you will undoubtedly have enjoyed the results.
The most important of which is the unique sensation you will only experience in a Porsche. Equally impressive is the car's exceptional off-road capability. Standard fea-
tures include self-levelling air suspension with ride-height control, a centre differential, and a special two-speed transfer gearbox which can be engaged at speeds of up to 15 km/h (9 mph) and disengaged at up to 30 km/h (18 mph).

Proposed translations

+1
1 мин
Selected

бесподобное ощущение (которое можно испытать только за рулем "Порше")

.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh : Еще вариант: беспримерное
6 мин
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "всем спасибо"
3 мин

Вова, вы не совсем поняли предложение

Следует перевести примерно так:

Уникальное чувство/Ощущение которое Вы испытаете только в Порше это главное из something, это something в предыдущем предложении, давайте его сюда :)
Something went wrong...
+1
1 час

nepovtorimie / ni c chem ne sravnimie oschushenia (chuvstva)

Glavnoe (Samoe vazhnoe) - eto te, ( nepovtorimie) ni s chem ne sravnimie oschuschenia? kotorie mozhno ispitat' tol'ko v (avtomobile) Porshe
Peer comment(s):

agree Dmytro Voskolovych
13 мин
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search