Glossary entry

English term or phrase:

soft matter to classics

Portuguese translation:

Matéria mole aos clássicos

Added to glossary by Juliana Moretto
Feb 10, 2022 15:33
2 yrs ago
37 viewers *
English term

soft matter to classics

English to Portuguese Social Sciences Media / Multimedia Plataforma de pesquisa acadêmica
Oxford’s series offers concise and original introductions to a wide range of subjects—from public health to Buddhist ethics, soft matter to classics, and art history to globalisation.
Change log

Feb 18, 2022 15:44: Juliana Moretto Created KOG entry

Discussion

José Pedro Pires (X) Feb 11, 2022:
Soft matter Não possui tradução exacta, mas está associada à física microscópica.
A melhor tradução para essa frase, penso ser, matéria sensível...
Oxford’s series offers concise and original introductions to a wide range of subjects—from public health to Buddhist ethics, soft matter to classics, and art history to globalisation.
As séries de Oxford oferecem introduções originais e concisas para uma variedade de assuntos: - Desde a saúde pública à ética budista, desde a matéria sensível aos clássicos, e desde a história da arte à globalização.
Antonio Santos Feb 11, 2022:
Materia condensada mole Perguntei a um amigo meu que é físico profissional. Ele me disse: "A Física da materia condensada é um ramo da física e dentro desse ramo tem a materia mole, que seria matéria condensada mole. O livro trata dessa subárea, de materia condensada mole." Ele disse também que tanto 'matéria mole' quanto 'matéria condensada mole' podem ser usados na tradução do título, mas que 'matéria mole' é mais usado. Espero ter ajudado.
Antonio Santos Feb 11, 2022:
Matéria condensada mole @Simone e @Marcos Também acho estranho, talvez matéria condensada mole (segundo a Wikipedia é matéria mole ou matéria condensada mole) soe melhor. Mas esse termo é de nicho, é possível que o público alvo já conheça o termo.

@Teresa Eu vi. =D
MARCOS BAZILIO Feb 11, 2022:
Também penso que para o público brasileiro não fica natural, automático, claro!
Simone Taylor Feb 11, 2022:
Eu concordei com matéria mole, mas sendo uma resenha para venda, concordo com outros colegas que dependendo do público alvo, e do título do livro ao qual se referem, poderiam usar outro termo para o tal livro, pois materia mole soa um pouco mal para marketing e vendas. De repente Física como assunto genérico do livro caísse melhor.
@Antonio Veja a minha referência. Fizémos o mesmo...
Antonio Santos Feb 10, 2022:
Matéria mole. A Juliana está correta. A tradução correta é a literal mesmo 'Matéria mole'. Na verdade, cada um desses assuntos é o título de um livro. Pesquisei o texto da pergunta e obtive esse endereço: https://www.veryshortintroductions.com/page/about lá dá para seguir o link Soft Matter e ver que se trata de um livro sobre Matéria mole. Só precisa saber se deve traduzir o título do livro ou não.

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

Matéria mole aos clássicos

https://scholar.google.com.br/scholar?hl=en&as_sdt=0,5&q="ma...

É uma tradução considerando o significado de soft matter literal, no âmbito da física. Como o texto faz essas associações entre coisas muito distintas (da saúde Pública até a ética budista, da história da arte até a globalização), pode ser que seja.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : É isso mesmo!
1 min
Obrigada, Teresa :)
agree Antonio Santos : É isso mesmo!
1 hr
Obrigada, Antonio :)
agree Simone Taylor
3 hrs
Obrigada, Simone
agree Thiago Oliveira
6 hrs
Obrigada, Thiago
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Juliana! bjs"
11 mins

assuntos cotidianos a tradicionais/clássicos

sug
Something went wrong...
1 hr

assunto rotineiro nos clássicos

Sugestão
Something went wrong...
2 hrs

do fácil ao difícil

:) Pelo contexto é isso
Something went wrong...
3 hrs

do estado físico da matéria aos clássicos

Eu optaria por explicar um pouco para facilitar o entendimento do leitor, já que a "matéria mole" faz parte de uma área da física.
Something went wrong...
10 hrs

Assuntos comuns aos clássicos.

Pelo contexto da frase, entendi que as series de Oxford oferecem diversos assuntos.
de saúde publica a ética budista, história da arte a globalização e assuntos comuns aos classicos. Ou seja, abrange polos diferentes.
Something went wrong...
4 days

da matéria fácil aos clássicos

Pelo contexto da frase, relacionando os assuntos.
Something went wrong...

Reference comments

34 mins
Reference:

Soft matter

Peer comments on this reference comment:

agree Antonio Santos : E nesse link podemos ver o mesmo texto da pergunta. https://www.veryshortintroductions.com/page/about
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search