German term
Wir sind Feuer und Flamme
Wir sind Feuer und Flamme!
(Es geht um eine Messe für Kachelöfen, Heizkamine, Fliesen etc.)
VIELEN DANK!
We are all fired up?
4 +12 | We're all fired up | philgoddard |
3 +5 | We light your fire | Ramey Rieger (X) |
3 +1 | We are burning with enthusiasm | Catriona C. |
3 +1 | Keeping fires burning | Ventnai |
4 | We're on fire out here | Michael Martin, MA |
Jun 22, 2020 12:47: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Tech/Engineering"
Non-PRO (1): Chris Pr
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
We're all fired up
We light your fire
Hi Martina! This will be fun! To get things rolliung
We're hot to trot
We burn for you
agree |
Conny Reilly
: 'We light your fire' - like this one
1 hr
|
Fire away!
|
|
agree |
Lirka
: excellent!
1 hr
|
Hot stuff! Hi Sweetie!
|
|
agree |
Mercuri@
: Nice
1 hr
|
Thanks!
|
|
neutral |
philgoddard
: I think wordplay has to make sense in the context, and this doesn't really. It means "you find us attractive".// "Hot to trot" would work, because it means "raring to go".
4 hrs
|
Nonsense! It make sense PRECISELY in this context.
|
|
neutral |
Michele Fauble
: Agree with Phil about the “(physical) attractiveness” connotation.
8 hrs
|
agree |
Lancashireman
: Two fatuous comments above.
1 day 16 hrs
|
The fat's in the fire!
|
|
agree |
Eleanore Strauss
: Nice idea
2 days 5 hrs
|
Hot!
|
We are burning with enthusiasm
Keeping fires burning
or We keep fires burning
We're on fire out here
"We are on fire out here because we are so excited," she added.
https://www.newspapers.com/newspage/132294759/
"We are on fire out here at the Right Door Productions."
https://picosico.org/tag/alinafierra
Something went wrong...