Jun 11, 2019 07:45
4 yrs ago
1 viewer *
German term
Stack-Aufbau
German to Italian
Tech/Engineering
Music
Manuale di una serie di diffusori acustici. Parlando dei diversi modi di disposizione delle casse (satelliti), c'è "Stack-Aufbau". Penso si intenda impilati uno sull'altro. Ma come renderlo?
"Somit werden die beiden Neigungswinkel -3° und -7° des xxx auch im Stack-Aufbau nutzbar und die xxx sichert die Topteile vor Verrutschen."
Oppure:
"Bei einem Stack-Aufbau ohne Neigung (0° ohne xxx) empfehlen wir die Sicherung der Tops mit einem Zurrgurt."
Grazie
"Somit werden die beiden Neigungswinkel -3° und -7° des xxx auch im Stack-Aufbau nutzbar und die xxx sichert die Topteile vor Verrutschen."
Oppure:
"Bei einem Stack-Aufbau ohne Neigung (0° ohne xxx) empfehlen wir die Sicherung der Tops mit einem Zurrgurt."
Grazie
Proposed translations
(Italian)
2 | struttura impilata | Carla Oddi |
Proposed translations
5 hrs
Selected
struttura impilata
non trovo altre soluzioni...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-06-11 13:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, volevo scrivere "impialata a torre" ma direi che anche "impilata" potrebbe bastare
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-06-11 13:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
IMPILATA A TORRE
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-06-11 13:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, volevo scrivere "impialata a torre" ma direi che anche "impilata" potrebbe bastare
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-06-11 13:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
IMPILATA A TORRE
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Alla fine ho usato "configurazione con i diffusori impilati""
Something went wrong...