Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dans un dégradé de tons chaleureux
Portuguese translation:
Numa acolhedora/calorosa gradação de tons
Added to glossary by
Gil Costa
Apr 8, 2019 19:06
5 yrs ago
French term
dans un dégradé de tons chaleureux
French to Portuguese
Marketing
Other
Descrição de um hotel:
Au rez-de-chaussée, le restaurant vous accueille sous sa grande verrière, dans un dégradé de tons chaleureux, sa charmante terrasse, son mur végétal, où l’on s’évade de Paris…
Agradeço, desde já, as vossas sugestões!
Au rez-de-chaussée, le restaurant vous accueille sous sa grande verrière, dans un dégradé de tons chaleureux, sa charmante terrasse, son mur végétal, où l’on s’évade de Paris…
Agradeço, desde já, as vossas sugestões!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Apr 8, 2019 19:08: Gil Costa changed "Language pair" from "Portuguese to French" to "French to Portuguese"
Proposed translations
3 mins
Selected
Numa acolhedora/calorosa gradação de tons
A minha sugestão...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
12 mins
numa escala de tonalidades acolhedoras/convidativas/agradáveis/aconchegantes
Mais uma sugestão.
Ou "escala de tons".
https://www.google.com/search?ei=IJ6rXPnHFcGHjLsPttC08AE&q="...
Ou "escala de tons".
https://www.google.com/search?ei=IJ6rXPnHFcGHjLsPttC08AE&q="...
31 mins
num crescendo de tons quentes
Sugestão...
39 mins
num degradê de cores quentes
num degradê de cores/tons quentes, é esta a minha sugestão
20 hrs
com um degradê de tons aconchegantes e calororosos
Aconchegante é o termo que melhor define a atmosfera do local.
Something went wrong...