Glossary entry

English term or phrase:

machinery containing Greenhouse gases

Italian translation:

apparecchiature/impianti che contengono gas a effetto serra

Added to glossary by Mario Altare
Jul 26, 2018 13:56
5 yrs ago
English term

machinery containing Greenhouse gases

English to Italian Social Sciences Environment & Ecology Cessione di brevetto
Containing? Forse s'intende che queste macchine (o macchinari) rilasciano emissioni di gas a effetto serra e sostanze che riducono lo strato di ozono? O il verbo va tradotto altrimenti?

"(b) Buildings — other greenhouse gases (refrigerants)
Figure G.15 shows JRC Ispra’s recorded losses of cooling gases (in kg), together with equivalent quantity of CO2 (in tonnes).

Figure G.15: Losses of refrigerants in JRC Ispra EMAS perimeter (indicator 2b)

A new Operational Instruction on the management of ** machinery containing Greenhouse gases ** and Ozone Depleting Substances was issued in 2016 in order to improve their environmental management. Specific training was then delivered to staff. As a result of this action, a better reporting of losses of refrigerants was made leading to about 2 140 tonnes equivalent of CO2 were lost from machines installed in offices as well as laboratories and service buildings.
An in-depth analysis was undertaken to understand the specific causes and adopt corrective actions as needed."

Il sito da cui è tratto il documento è: http://ec.europa.eu/environment/emas/pdf/other/20170302_ES 2...

Proposed translations

1 hr
Selected

apparecchiature/impianti che contengono gas a effetto serra

Probabilmente si parla di refrigeranti.

“Ai fini dell’esercizio dell’installazione, assistenza, manutenzione o riparazione delle apparecchiature che contengono gas fluorurati a effetto serra o il cui funzionamento dipende da tali gas per cui è richiesto un certificato o un attestato a norma dell’articolo 10, i gas fluorurati a effetto serra sono esclusivamente venduti a e acquistati da imprese in possesso dei certificati o degli attestati pertinenti a norma dell’articolo 10 o da imprese che impiegano persone in possesso di un certificato o di un attestato di formazione ai sensi dell’articolo 10, paragrafi 2 e 5. Il presente paragrafo non impedisce alle imprese non certificate che non svolgono le attività di cui alla prima frase del presente paragrafo, di raccogliere, trasportare o consegnare gas fluorurati a effetto serra.”

http://www.minambiente.it/pagina/regolamento-ue-n-5172014-su...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Gaetano) :-)"
6 mins

macchinari/apparecchiature/dispositivi per il contenimento dei gas serra

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2018-07-26 14:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Avevo avuto inizialmente la tua stessa impressione, visto il significato ambiguo di "to contain". Guardando meglio ho però capito che si trattava del concetto contrario, cioè di macchinari che impediscono l'ulteriore diffusione dei gas serra:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : attenzione, è chiaro leggendo il testo che si tratta di effetti negativi
1 hr
Forse ho letto troppo rapidamente e sono stato anche sviato da un testo di riferimento con la stessa espressione. Paradossalmente allora, avrei fatto meglio a seguire la prima impresione. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search