Apr 23, 2018 18:44
6 yrs ago
2 viewers *
English term
Have some catching up to do
English to Persian (Farsi)
Other
Slang
General
me and the big dawg have some catchin up to do. ya know, we havn't had a decent hook up in years.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | حرفها برای گفتن داریم | Seyedeh Negin Mahjoub |
5 +3 | حرفایی واسه گفتن داریم | Amirreza Rahimbakhsh |
4 +1 | کلی حرف واسه گفتن داریم | Seyedsina Mirarabshahi |
Proposed translations
10 mins
Selected
حرفها برای گفتن داریم
example: me and timothy have some catching up to do. ya know, we haven't had a decent hook up in years
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins
کلی حرف واسه گفتن داریم
"We have a lot of catching up to do" means we haven't seen each other in a long time. "We've got a lot to talk about"
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Marjaneh Koohyar (X)
1 day 22 hrs
|
+3
30 mins
حرفایی واسه گفتن داریم
با توجه به لحن، ترجمه بهتر است محاوره ای باشد.
Peer comment(s):
agree |
Seyedsina Mirarabshahi
: I also tried to make it colloquial but yours is definitely better
2 mins
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
Morad Seif
5 hrs
|
Thanks a lot!
|
|
agree |
Habibulla Josefi
15 hrs
|
Thanks a lot
|
Something went wrong...