Jun 4, 2017 14:46
6 yrs ago
French term

montant de porte

French to Portuguese Other Automotive / Cars & Trucks
2 Protections chromées de montant de porte pour Cox

Sei que já vi a tradução, só que hoje estou a perder horas e não me recordo como se traduz. Montante de porta não era, acho eu. Viga? :(

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

montante

Veja no desenho da URL que postei abaixo, a peça em vermelho. É a coluna onde se fixa a porta com suas dobradiças. Esta imagem é de um site em espanhol onde a chama de montante - minha suposição (e dai o nivel médio de certeza) que em PT siga-se o francês e o espanhol.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : É "montante da porta" sim, conforme documentos da UE.
1 min
thanks Expressis
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

Pilar "B"

Something went wrong...
41 mins

montante da porta/friso lateral

Sabots chromés sur les bas de montants de portes à côté des charnières inférieures. Protègent la peinture des traces de chaussures lors de la montée ou descente dans la voiture.
https://www.mecatechnic.com/fr-FR/protections-chromees-de-mo...

Não permita que as pequenas agressões do quotidiano danifiquem o ambiente distinto e confortável do seu Novo PEUGEOT 308. Alguns acessórios indispensáveis protegerão eficazmente o seu capital automóvel.
Frisos laterais em preto
http://media.peugeot.pt/file/21/7/acessorios-308.62217.pdf

Os elementos cromados, como os frisos à volta das janelas (ver imagem) ou os frisos protetores das portas, destacam o carácter exclusivo do veículo.
http://www.skoda-auto.pt/documents/novo catálogo superb_ sup...

Desenhos e/ou fotografias de elementos tais como: montantes das portas e das janelas, grelhas de entrada de ar, grelha do radiador, limpa pára-brisas, goteiras, puxadores, calhas de deslizamento, abas,
dobradiças e fechos de portas, ganchos, olhais, barras, distintivos, emblemas, elementos decorativos e quaisquer outras saliências exteriores e partes da superfície exterior que possam ser consideradas essenciais (por exemplo, equipamento de iluminação).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

Consulte também a IATE, em transportes, pois há uma entrada com "montante da porta", o que na minha opinião significa a "armação", "moldura" ou "friso".

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... de porte&sourceLanguage=fr&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=pt

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2017-06-04 15:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

O texto abaixo é a versão em francês do texto em português do "link" indicado na resposta acima:

Dessins et/ou photographies, le cas échéant, d'éléments tels que les montants de porte et de fenêtre, les grilles de prise d'air, les grilles de radiateur, le lave-glace du pare-brise, les gouttières, les poignées, les glissières, les clapets, les charnières et les serrures de porte, les crochets, les anneaux, les baguettes, les insignes, les emblèmes et les évidements décoratifs, ainsi que de toute autre saillie extérieure et partie de la surface extérieure pouvant être considérée comme essentielle (par exemple les dispositifs d'éclairage).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Something went wrong...
1 hr

coluna da porta

Este é o nome que se dá no Brasil, não sei se é o mesmo em Portugal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-04 15:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oficinaecia.com.br/bibliadocarro/carroceria.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search