Glossary entry

French term or phrase:

SIGNIFICATION DE REQUETE ET D\'ORDONNANCE

Russian translation:

уведомление о ходатайстве и (судебном) постановлении

Added to glossary by Elena Ogorodnik
Mar 24, 2015 02:33
9 yrs ago
2 viewers *
French term

SIGNIFICATION DE REQUETE ET D'ORDONNANCE

French to Russian Law/Patents Law (general) судебное постановление
Название документа:

SIGNIFICATION DE REQUETE ET D'ORDONNANCE AUX FINS DE SAISIE-CONSERVATOIRE DE CREANCES

Proposed translations

3 hrs
Selected

уведомление о ходатайстве и (судебном) постановлении

acte de signification - уведомительный акт
requête – ходатайство, жалоба, прошение, заявление (другие варианты (жалоба, заявление) тоже могут подойти, зависит от контекста)
ordonnance - определение/постановление (судьи) (ordonnance de taxe - определение судьи о взыскании судебных издержек, ordonnance du juge d'instruction - определение следственного судьи, rabattre une ordonnance - отменить постановление, rendre une ordonnance - вынести определение)

Une requête est un acte de procédure écrit, directement adressé à une juridiction pour faire valoir un droit et qui a pour effet de la saisir. Elle expose les prétentions dirigées contre l'adversaire, les points du litige, les arguments (moyens) et les pièces produites.
http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/4313-requete-d...

Une ordonnance est une décision prise par un juge unique, par exemple le juge d'instruction (ordonnance de mise en liberté, ordonnance de non-lieu), le juge aux affaires familiales (ordonnance de non-conciliation), le juge des référés, le juge de la mise en état. En matière civile, l'ordonnance est une décision provisoire, à la différence du jugement.
http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/4251-ordonnanc...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search