Oct 25, 2011 15:34
12 yrs ago
French term
semelles tranchées
French to Italian
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
ski
Comment vous traduisez le mot "tranchées" dans ce contexte?
"Le matériau utilisé pour la fabrication de nos semelles est le P-tex Electra, matériau à haut poids moléculaire chargé en particules de graphite. De plus les semelles sont tranchées donc de qualité équivalente dans toutes les directions contrairement aux semelles extrudées"
Merci beaucoup
"Le matériau utilisé pour la fabrication de nos semelles est le P-tex Electra, matériau à haut poids moléculaire chargé en particules de graphite. De plus les semelles sont tranchées donc de qualité équivalente dans toutes les directions contrairement aux semelles extrudées"
Merci beaucoup
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | solette sinterizzate | Agnès Levillayer |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
solette sinterizzate
leggo che tra questi modelli di alta gamma di "semelles tranchées" c'è la P-tex Electra. Ora in italiano è un tipo di soletta sinterizzata
Esempio: Soletta P-TEX 4000 ELECTRA GA Sinterizzata ad alta densità molecolare
Infatti le solette si dividono tra estruse e sinterizzate
Esempio: Soletta P-TEX 4000 ELECTRA GA Sinterizzata ad alta densità molecolare
Infatti le solette si dividono tra estruse e sinterizzate
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...