This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 10, 2011 09:19
13 yrs ago
1 viewer *
English term

communication deliverables

English to Italian Marketing Marketing
Initiation
• Ensure you have a well defined scope
• Set up project board & define roles and responsibilities
• Set milestones, resourcing levels and budgets
• Agree deliverables and exit points
• Plan against deliverables

Closing a project
• Get full agreement that all deliverables have been completed
• Share lessons learnt

Once a project is finished you should obtain full agreement that all deliverables are complete and share lessons learnt.

In addition it includes Frequently asked questions (FAQs) and further supporting documents such as communication deliverables and glossary.

Proposed translations

19 mins

Risultati finali

Secondo me in questo caso si potrebbe tradurre con 'risultati finali'.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/bus_financial/4...
Something went wrong...
1 day 15 mins
English term (edited): (communication) deliverables

obiettivi fissati (nell'area della comunicazione)

hai già visto quello che è stato scritto su Proz. sui deliverables?
Se fai una ricerca con: deliverables, proz italiano li trovi tutti!
anche sicuramente il contesto è fondamentale. In generale, a me sembra che significhi obiettivo da raggiungere, obiettivo fissato, stabilito, che deve essere conseguito (completed). Di solito viene usato dalle aziende quando fissano degli obiettivi di un piano e relative scadenze. Ma nell'ultima frase del tuo testo sembrerebbero invece documenti...
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

KudoZ deliverables

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search