Jul 8, 2010 20:24
13 yrs ago
10 viewers *
Polish term

pedagog

Polish to English Other Education / Pedagogy
Mam problem z tym terminem, ponieważ znajduję w różnych słownikach/na rożnych stronach tłumaczenia od 'teacher' do 'pedagogue' czy nawet 'pedagogist'. Chodzi o angielski odpowiednik w zdaniu: "Pedagog (paidagogos) – słowo pochodzące z greckiego oznaczające „prowadzący dziecko”. " Dziękuję za wszelką pomoc/objaśnienia.
Proposed translations (English)
4 child instructor
2 tutor

Discussion

Lucyna Długołęcka Jul 8, 2010:
Dużo zależy od szerszego kontekstu. Jeśli w tekście dużo się mówi o pedagogu/ach, którzy pracują z dzieckiem, odpowiednim tłumaczeniem byłoby 'teacher/s', ale to nie pasuje do tej defincji. W takim razie nawet opuściłabym tę definicję, i, w porozumieniu z autorem tekstu (jeśli to możliwe) włożyła tu definicję 'teacher'. A jeśli koniecznie musi być słowo pochodzenia greckiego, to 'pedagogue'. W przypadku pedagogów-teoretyków zaś odpowiednim tłumaczeniem będzie 'educationalist', ale to znów nie pasuje do definicji.

Proposed translations

1 hr

tutor

Alexander the Great, shown with his tutor, Aristotle, went on to conquer the world. Our tutors will help your child to do the same.

http://keyacademics.com/contactus.aspx
Something went wrong...
9 hrs

child instructor

Może w tym kontekście tak?

Zgadzam się, że nie ma jednego odpowiednika, który pasuje do wszystkich kontekstów.


http://en.wikipedia.org/wiki/Pedagogy
The Latin-derived word for pedagogy: child-instruction, is in modern use in English to refer to the whole context of instruction, learning, and the actual operation involved therein, although both words have roughly the same original meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search