Sep 18, 2008 06:42
15 yrs ago
German term
Hier bekommen Sie Anschluss!
German to French
Marketing
Engineering (general)
Dies ist die Überschrift einer Broschüre für Verbindungstechnik (Stecker, Kabel, etc.).
Was wäre idiomatisch und griffig im Französischen?
Mir fällt bei bestem Willen keine schöne Übersetzung ein...
Danke!
Was wäre idiomatisch und griffig im Französischen?
Mir fällt bei bestem Willen keine schöne Übersetzung ein...
Danke!
Proposed translations
(French)
5 +1 | Soyez branché | Michel Forster |
3 +3 | French connection! | Claire Bourneton-Gerlach |
3 +3 | Gardez le contact ! | Sylvain Leray |
4 | Ici, vous serez branché ! | biwi |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
Soyez branché
ou bien chébran...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bien !"
+3
26 mins
French connection!
Pour les cinéphiles :-)
Note from asker:
Oui, j'aime bien ça ! Merci. Mais c'est vrai que c'est un fabricant allemand, donc ce n'est pas tout à fait approprié dans mon contexte. |
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
20 mins
|
agree |
sophieb
: j'adore ! le pb est que le fabricant est certainement allemand, auquel cas il ne pourra pas utiliser cette accorche.
2 hrs
|
Mais c'est la clientèle francophone qui lira la chose!
|
|
agree |
lorette
3 hrs
|
+3
2 hrs
Gardez le contact !
Autre variante... mais ce genre de titre est vraiment exaspérant...
Ne perdez pas le contact
Contact établi
Liaison assurée
Connectez-vous !
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-18 09:29:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, "connectez-vous" a déjà été proposé par Andrea.
Ne perdez pas le contact
Contact établi
Liaison assurée
Connectez-vous !
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-18 09:29:20 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, "connectez-vous" a déjà été proposé par Andrea.
Peer comment(s):
agree |
sophieb
: connectez-vous !
3 mins
|
agree |
Andrea Jarmuschewski
15 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
20 hrs
|
1 day 15 hrs
Ici, vous serez branché !
Je trouve qu'il faut garder la dynamique, la promesse que l'on frappe à la bonne "porte". "branché" me semble plus approprié que connecté car on joue sur les 2 sens, comme avec Anschluss, un sens concret et un sens figuré.
Something went wrong...