Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
administration set
Polish translation:
zestaw do podawania leku
Added to glossary by
af17
Apr 24, 2008 19:43
16 yrs ago
2 viewers *
English term
administration set
English to Polish
Medical
Medical (general)
chodzi o zgodność leczenia z administration set
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zestaw do podawania leku | OTMed (X) |
3 | ustanowienia administracyjne | clairee |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
zestaw do podawania leku
.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-25 10:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Przeciwnie niż Paweł uważam, że sprawa jest jednoznaczna.
Zob. google.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-04-25 10:00:02 GMT)
--------------------------------------------------
Przeciwnie niż Paweł uważam, że sprawa jest jednoznaczna.
Zob. google.
Peer comment(s):
agree |
Magdalena Wysztygiel (X)
9 hrs
|
agree |
Luiza Jude
: oczywiście masz rację, nawet samo słowo administration wskazuje na to.
14 hrs
|
Dzięki za komentarz, ale administration mnie się jednoznacznie kojarzy z podawaniem leku. Zestaw o którym piszesz pewnie służył do podania leku do przestrzeni podpajęcz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bardzo dziękuję"
49 mins
ustanowienia administracyjne
propozycja
Discussion