Aug 27, 2007 16:35
16 yrs ago
1 viewer *
English term
shim. shimming
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
MRI
MRI term
(volume or auto)shim. shimming
example of context
Brain Imaging on 3.0 T
To reduce susceptibility artifacts in EPI brain imaging
• Use volume shim instead of autoshim. Position the volume shim box in the difficult areas (air-tissue boundaries).
• Always use a minimum water-fat shift (highest bandwidth).
• Choose fold-over direction AP and fat shift direction P for axial scans to have symmetric artifacts that are folded to the outside of the brain. Also refer to Online Parameter Help for parameter ‘fat shift direction’.
• Perform a multishot scan instead of a single-shot scan to reduce the EPI train length per shot.
(volume or auto)shim. shimming
example of context
Brain Imaging on 3.0 T
To reduce susceptibility artifacts in EPI brain imaging
• Use volume shim instead of autoshim. Position the volume shim box in the difficult areas (air-tissue boundaries).
• Always use a minimum water-fat shift (highest bandwidth).
• Choose fold-over direction AP and fat shift direction P for axial scans to have symmetric artifacts that are folded to the outside of the brain. Also refer to Online Parameter Help for parameter ‘fat shift direction’.
• Perform a multishot scan instead of a single-shot scan to reduce the EPI train length per shot.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | компенсатор, компенсация | Victor Sidelnikov |
4 +3 | шиммирование | Stanislav Korobov |
4 +1 | шимминг | Pavel Nikonorkin |
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
компенсатор, компенсация
Неоднородность, связанная с производственными факторами, а также помехи, вызванные ферромагнитными компонентами, имеющимися в здании, компенсируются индивидуально рассчитанным распределением железных компенсаторов (пассивные компенсаторы)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-08-27 17:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
Для дальнейшего увеличения однородности, особенно в присутствии пациента, применяются методы активной компенсации (корректирующие катушки).
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-08-28 07:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
То: Stanislav Korobov
"Без ПОНИМАНИЯ термина переводчик обойтись не может, без ОБЪЯСНЕНИЯ – прекрасным образом!"
К сожалению, для переводчика ПОНИМАНИЕ без ОБЪЯСНЕНИЯ - эквивалетно ВЕРЕ, не более того.
Для справки, не желающих/не имеющих объяснений:
shimming --> coarse control
coarse control; shimming -- Grobsteuerung /; Grob-regelung /; Trimmen n -- reglage m approximatif
(grossier, gros), controle m grossier; compensation f -- грубая регулировка, черновая (установочная) регулировка
coarse control rod; shim rod -- Trimmstab m, Grobregel-stab m, Kompensations-stab m, Anpassungsstab m -- barre/de compensation, barre de reglage grossier, barre de controle approximatif -- компенсационный (корректировочный, компенсирующий) стержень, стержень грубой регулировки
Technik-Worterbuch Physik
VEB VERLAG TECHNIK BERLIN
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-08-27 17:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
Для дальнейшего увеличения однородности, особенно в присутствии пациента, применяются методы активной компенсации (корректирующие катушки).
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2007-08-28 07:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
То: Stanislav Korobov
"Без ПОНИМАНИЯ термина переводчик обойтись не может, без ОБЪЯСНЕНИЯ – прекрасным образом!"
К сожалению, для переводчика ПОНИМАНИЕ без ОБЪЯСНЕНИЯ - эквивалетно ВЕРЕ, не более того.
Для справки, не желающих/не имеющих объяснений:
shimming --> coarse control
coarse control; shimming -- Grobsteuerung /; Grob-regelung /; Trimmen n -- reglage m approximatif
(grossier, gros), controle m grossier; compensation f -- грубая регулировка, черновая (установочная) регулировка
coarse control rod; shim rod -- Trimmstab m, Grobregel-stab m, Kompensations-stab m, Anpassungsstab m -- barre/de compensation, barre de reglage grossier, barre de controle approximatif -- компенсационный (корректировочный, компенсирующий) стержень, стержень грубой регулировки
Technik-Worterbuch Physik
VEB VERLAG TECHNIK BERLIN
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Nikonorkin
: Сам по себе термин компенсация получается размытым и не может использоваться как полный эквалент shimming
2 hrs
|
Это конечно интересно. А вы можете объяснить, что такое шимминг, особенно с точки зрения эквивалентности.
|
|
neutral |
Stanislav Korobov
: Интересно, а ЗАЧЕМ его ОБЪЯСНЯТЬ?! Марина его ПЕРЕВОДИТ! Ну, давайте начнём «объяснять» при переводе слова «революция», «консультация»! Мне начхать на «звучание» слова «шиммирование»; меня коробит и от слова «дайвинг» и, особенно, от «консалтинг»!
3 hrs
|
Так я и прошу Вас объяснить специфический термин. Но по-моему, вам главное - понравилось звучание... Есть еще красивых терминов, например, шилдинг, пиннинг, фреттинг, крэйкинг, зоигматография...//Перевод термина - по крайней мере понимание термина, а не
|
|
agree |
Pristav (X)
: Не надо "учености", "компенсация" звучит скромнее, чем "шимминг", означаяя, по сути, то же самое, но на русском языке. А компенсаторов всегда много в сложных системах.
18 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
шимминг
Есть прецедент )))
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-27 16:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sciencesoft.net/ShimIt.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-27 16:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
Пример.
Автоматическая настройка резонансной частоты; автонастройка усиления приемного и передающего канала радиочастотного тракта, автоматический шимминг.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-08-27 16:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
Не думаю, что в данном случае удастся придумать емкий и лаконичный термин, помимо буквальной транслитерации.
The times when electro-magnets were adjusted with metal wedges ("shims") are over, but the homogeneity adjustment continues to be called "shimming".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-27 16:42:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sciencesoft.net/ShimIt.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-27 16:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
Пример.
Автоматическая настройка резонансной частоты; автонастройка усиления приемного и передающего канала радиочастотного тракта, автоматический шимминг.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-08-27 16:54:10 GMT)
--------------------------------------------------
Не думаю, что в данном случае удастся придумать емкий и лаконичный термин, помимо буквальной транслитерации.
The times when electro-magnets were adjusted with metal wedges ("shims") are over, but the homogeneity adjustment continues to be called "shimming".
Peer comment(s):
agree |
mikhailo
10 mins
|
neutral |
Stanislav Korobov
: зря не думаете...
18 mins
|
neutral |
Victor Sidelnikov
: Естественно, нужна базовая информация. НО рекомендую, не используйте показанную Вами ссылку, ибо то, что там создали в том переводе, работали в режиме "знаем - пишим, не знаем - сами придумаем, и все всунем в Интернет".
3 hrs
|
+3
18 mins
шиммирование
Напряжение поля: вертикальное 0.32 Т; 1H резонансная частота: 13.5 MHz; тип: постоянный;; шиммирование: пассивное компьютерное и механическое шиммирование, ...
www.med-ray.ru/mrt/magf2.html
[PDF] ЯМР-спектрометры JEOL серии ECXФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
шиммирование. Стандартные функции градиентного шиммирования. позволяют даже неопытным пользователям получить ... Flex оптимизирует градиентное шиммирование, ...
rus.spectroscopy.ru/pribor/JEOLECX3.pdf
Англо-русский словарь и русско-английский словарь. Толковый ...... каприз , top , Словарь , дальнейшее . Последние статьи, которые посмотрели: шиммирование, crotchet, дальнейший, brownie III, circum-. ...
online.multilex.ru/dictionaries/artsub/1/slang//article/1235422396/art/1/lang/4.0er/dictionary/RUENtech
Магнитно-резонансная система (томограф) Exelart (Экселарт)Быстрое автоматическое активное шиммирование (AAS):; позволяет устранить неоднородность, обусловленную присутствием пациента. ...
esus.ru/php/content.php?id=2595
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-08-28 07:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
Victor Sidelnikov: «Перевод термина - по крайней мере понимание термина…»
«ПОНИМАНИЕ» и «ОБЪЯСНЕНИЕ» - далеко не одно и то же! Без ПОНИМАНИЯ термина переводчик обойтись не может, без ОБЪЯСНЕНИЯ – прекрасным образом!
--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2007-08-28 12:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Victor Sidelnikov: "...для переводчика ПОНИМАНИЕ без ОБЪЯСНЕНИЯ - эквивалетно ВЕРЕ, не более того".
Да нет, тут Вы уже что-то путаете... "ВЕРА" не предполагает ни того, ни другого - ни понимания, ни объяснения! "ВЕРА" - это просто убеждённость (уверенность) в чём-то. Строго говоря, она не требует даже ОСМЫСЛЕНИЯ! Отсюда - "слепая вера", "принять на веру" (т.е. «признать истинным БЕЗ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ»!) и т.п. Конечно, «верующий с ПОНИМАНИЕМ» может верить как бы «глубже» («обоснованней», «понимая что – к чему…» и т.п.). Но и тот, что «без понимания» - тоже сойдёт! Ибо порой верит даже сильней, не засоряя себе голову всякими пониманиями и объяснениями, а полностью отдаваясь самому ЧУВСТВУ веры! ПОНИМАНИЕ же предполагает, как минимум, ОСОЗНАНИЕ предмета/явления, и какое-то, пусть даже слабое ВНУТРЕННЕЕ СОГЛАСИЕ с данным толкованием этого предмета/явления. Причём же тут «вера»?
www.med-ray.ru/mrt/magf2.html
[PDF] ЯМР-спектрометры JEOL серии ECXФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
шиммирование. Стандартные функции градиентного шиммирования. позволяют даже неопытным пользователям получить ... Flex оптимизирует градиентное шиммирование, ...
rus.spectroscopy.ru/pribor/JEOLECX3.pdf
Англо-русский словарь и русско-английский словарь. Толковый ...... каприз , top , Словарь , дальнейшее . Последние статьи, которые посмотрели: шиммирование, crotchet, дальнейший, brownie III, circum-. ...
online.multilex.ru/dictionaries/artsub/1/slang//article/1235422396/art/1/lang/4.0er/dictionary/RUENtech
Магнитно-резонансная система (томограф) Exelart (Экселарт)Быстрое автоматическое активное шиммирование (AAS):; позволяет устранить неоднородность, обусловленную присутствием пациента. ...
esus.ru/php/content.php?id=2595
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-08-28 07:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
Victor Sidelnikov: «Перевод термина - по крайней мере понимание термина…»
«ПОНИМАНИЕ» и «ОБЪЯСНЕНИЕ» - далеко не одно и то же! Без ПОНИМАНИЯ термина переводчик обойтись не может, без ОБЪЯСНЕНИЯ – прекрасным образом!
--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2007-08-28 12:30:00 GMT)
--------------------------------------------------
Victor Sidelnikov: "...для переводчика ПОНИМАНИЕ без ОБЪЯСНЕНИЯ - эквивалетно ВЕРЕ, не более того".
Да нет, тут Вы уже что-то путаете... "ВЕРА" не предполагает ни того, ни другого - ни понимания, ни объяснения! "ВЕРА" - это просто убеждённость (уверенность) в чём-то. Строго говоря, она не требует даже ОСМЫСЛЕНИЯ! Отсюда - "слепая вера", "принять на веру" (т.е. «признать истинным БЕЗ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ»!) и т.п. Конечно, «верующий с ПОНИМАНИЕМ» может верить как бы «глубже» («обоснованней», «понимая что – к чему…» и т.п.). Но и тот, что «без понимания» - тоже сойдёт! Ибо порой верит даже сильней, не засоряя себе голову всякими пониманиями и объяснениями, а полностью отдаваясь самому ЧУВСТВУ веры! ПОНИМАНИЕ же предполагает, как минимум, ОСОЗНАНИЕ предмета/явления, и какое-то, пусть даже слабое ВНУТРЕННЕЕ СОГЛАСИЕ с данным толкованием этого предмета/явления. Причём же тут «вера»?
Peer comment(s):
agree |
Alexander Litvinov
1 hr
|
Спасибо, Александр!
|
|
agree |
Pavel Nikonorkin
: Звучит неплохо
2 hrs
|
Спасибо на добром слове, Павел! Я рад, что Вам понравилось звучание...
|
|
neutral |
Victor Sidelnikov
: А вот вопрос: что означает по-русски shim coils?// Это не вы ли давали свой ответ по поводу shim? Или я ошибся?
3 hrs
|
Это у Вас в связи с чем возникло? И как связано с моим ответом?\\ Не мы ли...
|
|
agree |
Levan Namoradze
14 hrs
|
Благодарю Вас, Леван!
|
|
neutral |
Pristav (X)
: Уважаемый Станислав! Солидарен с Вами в ненависти к англицизмам. Наиболее частая причина их появления - лень переводчика разобраться в том, что это слово означает. Бывают исключения. Например, gantry. Нет рус.аналога,и появилось"гентри". :-(
18 hrs
|
Discussion