Sep 7, 2006 09:48
17 yrs ago
English term
is being highlighted
English to French
Other
Other
External relationship EU
Contexte: initiative économique UE/États-Unis - Domaine de la recherche et du développement technologique. Under the aegis of the EU-US economic initiative, cooperation on basic science is being highlighted, recognising its importance as a driver of progress and wealth and of the role it can play in addressing global problems. Mon problème n'est pas tant la traduction du terme mais plutôt comment le traduire pour pouvoir ensuite enchaîner avec "recognizing"
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
on met l'accent sur (la co-opération)
Collins Robert dictionary entry
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
retourner la phrase?
met en évidence..... dont l'importance est reconnue en tant que....
Peer comment(s):
agree |
Marion Sadoux
: by far the most idiomatic way to go about it. Passive structures are rarely used in French and "on" denotes the wrong register
38 mins
|
+1
20 mins
a été soulignée - a été mise en évidence
...(en) reconnaissant son importance...
1 hr
mise en valeur/en évidence
mise en valeur/en évidence
2 hrs
mise en exergue
une autre suggestion
Discussion