Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
artykuły pościelowe
English translation:
bed linen/bedding
Added to glossary by
Caryl Swift
Jun 18, 2006 20:36
17 yrs ago
Polish term
artykuły pościelowe
Polish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
-
artykuły pościelowe
Proposed translations
(English)
5 +2 | bed linen/bedding | Caryl Swift |
4 +1 | (bed) linen | bartek |
4 | bedclothes | FishX |
Change log
Jun 18, 2006 20:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
bed linen/bedding
c
Peer comment(s):
agree |
maryjeczka
: z autopsji. szczegolnie bedding jest czesto uzywane w usa (sprawdz rozne amerykanskie sklepy internetowe)
20 mins
|
Thank you! :-) 2.And in the UK - but it isn't so elegant a word - that's why I gave both - in the absence of a wider context, who knows which would be more appropriate! Thank you again!
|
|
agree |
legato
20 hrs
|
Thank you! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You"
+1
2 mins
(bed) linen
b
Peer comment(s):
agree |
Mariusz Kuklinski
: linen - in this context refers to bed sheets, blankets, pillowcases, pillows, and towels (Goodle/define)
1 hr
|
36 mins
bedclothes
O
Discussion