Glossary entry

English term or phrase:

take the vows

Portuguese translation:

professar os votos

Added to glossary by Cristina Pereira
Feb 10, 2006 10:06
18 yrs ago
English term

take the vows

English to Portuguese Bus/Financial Management
The book described how America (whose people, he said, had “led in the public worship of individualism”) had recently turned into a nation of employees who “take the vows of organisation life” and who had become “the dominant members of our society”.

O livro foi escrito há 50 anos. A expressão que me vem à cabeça é "fazer os votos", do universo eclesiástico, mas não tenho a certeza. Há outra expressão consagrada? Obrigada desda já. PT-PT

Discussion

Jorge Freire Feb 10, 2006:
De acordo, Cristina. Nesse caso, acho que se poder� manter o esp�rito da express�o
Cristina Pereira (asker) Feb 10, 2006:
Votos Jorge: A ideia � mesmo manter o tom eclesi�stico. Parece que "fazer" � mesmo a palavra, como sugeriu a Lena... Vou esperar mais um pouco

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

professar

Segundo o Dicionário Porto Editora,

to take the vows = professar

Penso ser um bom termo para o contexto indicado.
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
46 mins
agree Elza Santos
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Era esta a palavra que eu procurava. Obrigada, António, e a todos que ajudaram"
2 mins

abraçar

Para mim, é o equivalente mais próximo.
Something went wrong...
+1
6 mins

Fazer os votos

Olá Cristina,

Quando vi a pergunta, o que me ocorreu foi exactamente esta expressão e acho que está certa.

Lena
Peer comment(s):

agree adv Linguado : Ola'; acho que o escritor estava usando os termos eclesiàsticos em sentido metafòrico. Worship, take the wows...eu traduziria assim.Antonio
33 mins
Obrigado, Antonio
Something went wrong...
16 mins

se dedicam à .../dedicados a

Uma opção.
Something went wrong...
+1
17 mins

escolheram/optaram

É como interpreto neste contexto. fazer os votos aplica-se mais às opções eclesiásticas
Peer comment(s):

agree Julieta Almeida
31 mins
Obrigado, Julieta!
Something went wrong...
49 mins

"vestem a camisola"

Pode não ser a mais correcta, mas foi a primeira expressão que me veio à cabeça...
:)
Something went wrong...
1 hr

prestar juramento

Outra opção possível.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search