Oct 27, 2005 14:33
18 yrs ago
1 viewer *
English term

without prejudice to any other remedy, it may have in law or arising out of law

English to Russian Bus/Financial Economics Contract
may, without prejudice to any other remedy, it may have in law or arising out of law, by implication or otherwise (I) claim

не пренебрегая любыми другими средствами, положенными ему по закону, косвенно или иначе, может потребовать

Говорят ли так? Если нет, поправьте меня, пожалуйста.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

он/она вправе, без ущерба для любых других

правовых средств, предоставленных ему/ей по закону или вытекающих из закона, подразумеваемых или иных, (1) потребовать...

Я бы так сказал

КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ О ДОГОВОРАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ ...

... либо в разумный срок после получения запроса от продавца, последний может без
ущерба для любых других прав, которые он может иметь, сам составить эту ...
vneshmarket.ru/BPravo/DocumShow_DocumID_32896.html -

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-10-27 16:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

Лицензионное соглашение и ограниченная гарантия

Без ущерба для любых других прав, корпорация Microsoft может прекратить действие
настоящего соглашения, если вы не соблюдаете условий и положений данного ...
www.microsoft.com/Rus/Licensing/General/examples/ntws_fpp.m...
Peer comment(s):

agree Natalie Lyssova
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2650 days

без ущерба для иных средств (правовой) защиты, ....

с ответом опоздал, но тут однозначно средства защиты
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search