What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Internal company report: financial summary and industry news plus fun features about employee pets and activities


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 6700 words
  • Business/Commerce (general), Management
  • Trados Studio
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Currently working on a business strategy report for a consulting and engineering firm, Japanese to English, 5060 characters

consulting, B2B, international development, public works, long-term strategy


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 5060 words
  • Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Academic paper on training in interpersonal skills (manner, approach) for medical students

態度教育, 医学教育, シャードウイング, 医学生, 看護師


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • Japanese to English
  • 14000 words
  • Education / Pedagogy
  • SDL TRADOS
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Interesting PowerPoint about theories behind Corporate Social Responsibility rewards and management control systems.

CSR, 社会心理学, 業績評価, performance, 経営学


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 5111 words
  • Business/Commerce (general), Management, Advertising / Public Relations
  • SDL TRADOS
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

A construction company newsletter detailing their on-site COVID-19 safety measures


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • Business/Commerce (general), Safety, General / Conversation / Greetings / Letters
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

A series of articles about e-learning, returning to education as an adult, using digital communication tools, and career development.

e-learning, formation à distance, formation diplômante


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 14000 words
  • Education / Pedagogy, IT (Information Technology), Management
(edited)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Marketing translation for luxury accommodation, for sale and to rent. Enjoying translating the rich descriptions! (Via ProZ)

architecture, immobilier, design, sur mesure, B2C


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 4225 words
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Reviewing a French to English translation of B2C marketing materials for luxury accommodation; via ProZ.

hébergement de luxe, chalet, bien-être


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 941 words
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Syllabus for a sports science department in a Japanese university.


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 67390 words
  • Education / Pedagogy, Sports / Fitness / Recreation
  • SDL TRADOS
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Very interesting article discussing how philosophy can be used as a part of medical treatment.

現代哲学, 倫理的規範, 医療の倫理原則, 患者中心の医療


Cool!

2 usersI Do That



  • Japanese to English
  • 25284 words
  • Philosophy, Medical (general)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Only a few characters, but my seal script knowledge was put to the test! (Via ProZ)

official seal, 印鑑


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • Human Resources, Names (personal, company)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Marketing materials for Internet services; via ProZ.

B2C, fibre, broadband, haut débit


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 756 words
  • Marketing / Market Research
  • 100% complete
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Marketing proposals in the hospitality sector; via ProZ.

Influenceur, B2B, B2C, hospitality


Cool!

I Do That

1 user

  • French to English
  • 1666 words
  • Marketing / Market Research
  • MemSource Cloud
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

I'm working on the rule book for a fantasy virtual reality game — I'd quite like to try it!

VR, fantasy


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2891 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Interesting presentation about a sustainable food delivery company's processes; via ProZ.


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1500 words
  • Agriculture, Environment & Ecology, Fisheries
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Quality assessment of post-machine-translation editing; conversation transcripts

MTPE, conversation, transcription


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • General / Conversation / Greetings / Letters, Medical (general)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

Finishing, checking, and editing a translation of a family register. Via ProZ.

family register, koseki


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • 100% complete
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

A discussion of poverty-alleviation through the Homeless World Cup (9,300 characters). Wee bit of faith in humanity restored...


Cool!

1 userI Do That



  • Japanese to English