No que os tradutores estão trabalhando

Compartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.

Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?

Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

For over a year now, I've been working steadily on medical reports as part of a very large, ongoing project. It's demanding and intense, with quite tight deadlines considering the size of the files but it's also rewarding.

Medical reports, surgical reports, nursing, cardiology, gynecology


Cool!

1 userI Do That



  • alemão para inglês
  • Medical: Health Care
  • Trados Studio
Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Working on a large scale project, comprising five (1k+page) medical textbooks for a major German medical publisher. Very specialized neurological terminology so far. 20k+ word batches


Cool!

I Do That



Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Getting more and more pharmaceutical work lately, SPCs etc. This is great as it's a good fit with my experience and background

Summary of Product Characteristics


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • Medical: Pharmaceuticals
(editado)
Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished my first job referencing COVID19! An article about the challenges facing Silicon Valley.

Start-up, Bailout, Lay-off


Cool!

I Do That

1 user

  • alemão para inglês
  • 1600 palavras
  • tec, Business/Commerce (general), Finance (general)
  • SDL TRADOS
Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Now working on a very big glossy coffee table travel book, full of sun, sand and South-sea islands, details of exotic animals and sports

Traumurlaub, Biosphärenreservat, romantisch, stimmungsvoll, Ferienanlage


Cool!

I Do That

1 user

  • alemão para inglês
  • 94000 palavras
  • Tourism & Travel, Marketing / Market Research, Sports / Fitness / Recreation
  • MemSource Cloud
Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

I've been working on a large (38k) DE>EN translation of an MOE, Maintenance Organisation Exposition, which is a very detailed manual for an aircraft (sp. helicopter) maintenance operation. The terminology is quite complex and took some time to master!


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • Aerospace / Aviation / Space
  • MemSource Cloud
(editado)
Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Translating a scientific paper from 1955. Some of the terminology is quite antiquated which is challenging


Cool!

I Do That



Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Lately I have been getting more medical translations, particularly pathologists reports involving immunohistochemical and molecular biological results and similar - these are exactly the fields I worked in as a researcher when I worked in Germany!


Cool!

I Do That



Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating a children's story in rhyming couplets! 46 verses!


Cool!

I Do That

2 users

Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

A complex haute cuisine recipe brochure, about 25k words. It's interesting getting the tone right!


Cool!

I Do That

1 user

Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Aside from all the GDPR documents that everyone is getting, I've recently finished working on an approx. 30k sociological paper which was a fascinating challenge.


Cool!

I Do That

1 user

Teresa Finn publicado em ProZ.com compartilhado:

Recently I've been getting more and more medical related work, which is great.


Cool!

I Do That