What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Transcreation project, English to Korean, 30000 words, for a global firm. Time for rest! Just finished product description projects, English to Korean, 12000 words, for a global brand. Time for coffee! Just finished linguistic quality review project, for a global brand. Time for tea! Just finished translation task, English to Korean, 5500 words. Time for rest! Just finished a legal document, English to Korean, 35000 words. Time for Decaffeinated coffee. I have finished editing task, English to Korean, about 9000 words, staff training material. Just finished a medical translation task, Korean to English, more than 30000 words. Time for rest! 1 user Just finished a medical translation task, Korean to English, more than 30000 words. Time for rest! Just finished a proofreading, Medical device handbook, English to Korean, 5000 words, for a global brand. Working on transcreation task, English to Korean, about 6000 words, for a global brand. Just finished a transcreation project, English to Korean, about 7000 words, for luxury fashion brands. Time for rest. I'm working on transcreation project, English to Korean, about 7000 words, for a global luxury fashion brand. Just finished a proofreading task in medical field, English to Korean, about 3800 words. English to Korean, luxury fashion transcreation, about 4K words.
(edited) Just finished a large volume of legal document translation, English to Korean, about 120K words. Time for relax. Just finished translation of discussion records, Korean to English, related to social issues for a private client. Just finished news contents translation(Entertainment, Sports, Politics, Society and Economy), Korean to English, more than 18000 characters, for a global brand. Time for sleep! 1 user (edited) Just finished translation and review tasks of medical field, about 7K words, English to Korean, Just finished a transcreation tasks, English to Korean, more than 7K words, for a global brand. Time for rest! 1 user Just finished a translation for medical application, English to Korean. Time to rest! Just finished a cooler manual, English to Korean, about 2000 words, for a global band. Working on a translation for songs, English to Korean, for a church in USA. Article on hot issue in the automobile industry
(edited) Working on translation of Cyber security specialist CV, Korean to English. I’m just finished the review task for medical questionnaire
(edited) Just finished proofreading task for major hardware manufacturer
(edited) I’m just finished review for Medical translations. Time to relax.
(edited) Working on dissertation translation related to Type 2 Diabetes Mellitus
(edited) Just finished a transcreation of luxury product descriptions, English to Korean, about 8000 words, for a global brand. Time to swim !! Working on transcreation task for luxury brands, English to Korean, about 7000 words Working on marketing material for finance services, English to Korean. Working on blockchain brochure, English to Korean, about 3000 words (edited) Just finished a coffee machine manual of proofreading, English to Korean
(edited) Working on translation of product descriptions for luxury fashion brand, English to Korean. Working on transcreation project for luxury fashion product, English to Korean. Working on transcreation task of a luxury fashion brand for the press release, for a global brand. Working on transcreation project for luxury fashion company, English to Korean, for a global brand. Working on treacreation task, luxury product descriptions, English to Korean, for a global brand. Working on transcreation projects of luxury fashion brand, product descriptions, for a france brand. Just finished a transcreation task, English to Korean, about 4000 words, for a global brand. Time for sleep. Working on luxury fashion brand product descriptions, English to Korean, for a France brand. Just finished a copywriting task for a theme park, English to Korean, about 400 words, for a global brand. I will begin transcreation task of luxury fashion field, English to Korean, about 4000 words, for a global brand. Just finished a whitepaper of the digital collectible platform, English to Korean, about 5500 words, for a global brand. Time for rest! Working on whitepaper of virtual collection service, English to Korean, about 5500 words, for a global brand. Just finished a white paper for digital property market, English to Korean, about 3500 words, for a global brand. Time for rest! Working on transcreation task for luxury fashion, English to Korean, about 7000 words, for a global brand. 1 user Just finished a transcreation task for marketing material relating medical field, English to Korean, about 2000 words. Tire for rest! 1 user Just finished a transcreation task, English to Korean, about 3500 words, for a global luxury brand. Time for rest! Working on privacy policy, English to Korean, about 6000 words, for a global brand. |