This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Japanese to Spanish: BLEACH #25 General field: Art/Literary Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Japanese THE ORIGINAL TRANSLATION WAS SCANS, SO YOU CAN CHECK IT FOR YOUR SELF ON MANGA BLEACH # 25
Translation - Spanish PAGINA 7
1
¡CLARO QUE NO!
2
BAAAM
3
¡¿QUÉE?!
4
¿QUÉ QUIERO FORMAR
PARTE DE SU EQUIPO?
5
¡VAMOS, DEBES ESTAR
SOÑANDO!
6
YO SÓLO VINE….
PAGINA 8
1
….A UTILIZARLOS.
2
¿QUÉ DIJISTE?
3
PLIC
4
NO PUEDO ACEPTAR
SU INVITACIÓN, PERO…
5
HE VENIDO A QUE USTEDES
ME ENSEÑEN A…
6
…CONTROLAR EL HOLLOW
QUE HAY DENTRO DE MI.
7
¿POR QUIÉN NOS ESTÁS
TOMANDO?
8
¡DEBES ESTAR
ALUCINANDO SI
CREES QUE HAREMOS
ESO!
9
LOS CONVENCERÉ.
10
¿Y CÓMO LO
PIENSAS HACER..?
PAGINA 9
1
¡A LA FUERZA!
2
¡NO ME HAGAS REÍR!
3
ZAAAG
4
GRASH
5
BUOOOOM
PAGINA 10
1
GRASH
2
GRASP
3
FUUUM
4
ERES UN FASTIDIO.
PAGINA 11
1
BUOOOOM
2
BRAAAAM
PAGINA 12
1
SHINJI HIRAKO
2
BLEACH
215.
EXPULSA A TU DIOS
PAGINA 13
1
CRASH
2, 3, 4
CRASH
5
CRASH
6
KRIIIIIIK
PAGINA 14
1
CRASH
2
BRUOOOM
3
¡¡RAYOS!!
4
BOOOSH
5
CRASH
6
CLANG
PAGINA 15
1
¡AAAGH!
2
CRASH
3
CLANG
CLANG
4
¡AÚN NO
TERMINO!
5
CLONG
6
CRASH
7
CLANG
8
¡¡TOMAAA!!
9
CLANG
10
¡UGH!
11
CLANG
12
….
13
ESE CHICO
LLAMADO ICHIGO…
PAGINA 16
1
…PELEA AL MISMO
NIVEL QUE SHINJI
¿NO LO CREEN?
2
¡TORPE!
3
OBSERVA BIEN.
4
SHINJI NO HA
MOSTRADO TODA SU
CAPACIDAD EN LA PELEA.
5
SÍ, PERO ICHIGO TAMPOCO
ESTÁ TOMANDO EL
COMBATE EN SERIO.
PAGINA 17
1
JEH…
2
NINGUNO DE LOS DOS…
3
…MUESTRA DEBILIDAD
ALGUNA.
4
¿DEBILIDAD..?
5
¿DE QUE HABLAS?
6
¡NO ES CIERTO!
7
ES OBVIO QUE ESE
MOCOSO APENAS Y PUEDE
CON ESTA BATALLA.
A VECES, ME CUESTA TRABAJO CREER QUE
EN SU INTERIOR TIENE UN HOLLOW.
8
SU NIVEL ES INFERIOR.
SERÍA UN DISPARATE PENSAR
QUE LO ACEPTAREMOS EN
NUESTRO EQUIPO.
PAGINA 18
1
AAAAH
1 A
¿EH?
2
ZAG
3
¿A DÓNDE VAS?
HIYORIN.
4
HACHI.
ACTIVA OTROS
CINCO CAMPOS DE
FUERZA MÁS.
5
?
6
A LA ORDEN.
7
ZAAAAG
8
…..
9
ICHIGO,
TÚ….
10
¡SHINJI!
PAGINA 19
1
¡SWUOOOOSH!
2
¡TARADO!
3
UAAAGH
4
BRUOOOOM
Japanese to Spanish: PATENTE General field: Science Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - Japanese
ESTA PATENTE VIENE EN FORMATO PDF
Translation - Spanish (54) NOMBRE/ DESIGNACIÓN DEL INVENTO
COMPUESTO DE TRIAZOL, PARA USOS GENERALES
(57) RESUMEN
(OBJETIVO)
DISTRIBUIR UN EXCELENTE INSECTICIDA, MITICIDA, NEMATICIDAS EFECTIVOS, CON COMPUESTOS SEGUROS, PARA AYUDAR LOS MAMÍFEROS.
(SOLUCIÓN) CAMBIO 1, GENERAL.
(CAMBIO 1)
LOS COMPUESTOS DEL TRIAZOL QUE SE MUESTRAN AQUÍ SON LOS SIGUIENTES (EN EL PROCEDIMIENTO, R1 SE MUESTRA CON LOS GRUPOS DE ETOXICARBONIL, Y GRUPOS DE METOXICARBONIL. EN EL CASO DE QUE R1 TENGA GRUPOS DE ETOXICARBONIL, R2 DEBE TENER GRUPOS DE ETOXIMETIL. EN EL CASO DE QUE R1 TENGA GRUPOS DE METOXICARBONIL, R2 DEBE TENER GRUPOS DE ETOXIMETIL Ó GRUPOS DE METOXIMETIL)
(LOS COMPUESTOS QUE ESTÁN PERMITIDOS EN LA LICENCIA OTORGADA)
(ÍNDICE 1 DE LA SOLICITUD) CAMBIO 1, GENERAL
(CAMBIO 1)
LOS COMPUESTOS DEL TRIAZOL QUE SE MUESTRAN AQUÍ SON LOS SIGUIENTES. (EN EL PROCEDIMIENTO, R1 SE MUESTRA CON LOS GRUPOS DE ETOXICARBONIL, Y GRUPOS DE METOXICARBONIL. EN EL CASO DE QUE R1 TENGA GRUPOS DE ETOXICARBONIL, R2 DEBE TENER GRUPOS DE ETOXIMETIL. EN EL CASO DE QUE R1 TENGA GRUPOS DE METOXICARBONYL, R2 DEBE TENER GRUPOS DE ETOXIMETIL Ó GRUPOS DE METOXIMETIL)
(ÍNDICE 2 DE LA SOLICITUD) TAL Y COMO LO INDICA EL ÍNDICE 1 DE LA SOLICITUD. EL INSECTICIDA, MITICIDAS Y NEMATICIDAS QUE SE CARACTERIZAN POR TENER LOS COMPONENTES COMO UN INGREDIENTE ACTIVO.
EXPLICACIÓN DETALLADA DEL INVENTO
(0001)
(LA TECNOLOGÍA QUE SE EMPLEA EN ESTOS INVENTOS DENTRO DE ESTA CATEGORÍA) COMPUESTO DE TRIAZOL, PARA USOS GENERALES
(0002)
(TECNOLOGÍA CONVENCIONAL, EL OBJETIVO PRINCIPAL DE ESTE INVENTO) REPORTE OFICIAL CON CÓDIGO 1998-158250 SE MENCIONA SOBRE VARIOS TIPOS DE COMPONENTES DE TRIAZOL, QUE FUNCIONAN COMO EXCELENTES INSECTICIDAS, MITICIDAS Y NEMATICIDAS.
DEPENDIENDO DE LOS COMPONENTES, FORMAS, INTERIORES, TEMPERATURA, Y ESPACIOS, USOS Y CASOS. SIN IMPORTAR LOS HABITANTES Ó ANIMALES QUE HABITEN EL LUGAR, SE ASEGURA QUE ESTE INSECTICIDA ES TOTALMENTE SEGURO, ELIMINANDO ASÍ PLAGAS Ó INSECTOS QUE PUEDAN DAÑARLOS.
(0003)
(MÉTODOS DE SOLUCIÓN)
DE ACUERDO A LOS RESULTADOS QUE OBTUVIERON LOS INVENTORES DE SUS EXPERIMENTOS. EN EL CASO DEL COMPONENTE DEL TRIAZOL QUE SE MUESTRA EN LOS CAMBIOS No 2, PROCEDIMIENTO GENERAL. QUE LOS INSECTICIDAS, MITICIDAS Y NEMATICIDAS SON TOTALMENTE INOFENSIVOS PARA LOS MAMÍFEROS. ESE ES EL CAMBIO No 2, PROCEDIMIENTO GENERAL.
(CAMBIO 2)