Job closed This job was closed at Apr 29, 2024 23:00 GMT. Freelance French Translators - regular monthly work and back-up cover Lavoro pubblicato il: Apr 17, 2024 14:26 GMT (GMT: Apr 17, 2024 14:26) Job type: Lavoro di traduzione/revisione: Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Lingue: Da Inglese a Francese Descrizione lavoro: PA TV Metadata are a leading EPG, schedules and metadata provider for the international broadcast industry. Some of our leading clients include BBC Worldwide, Discovery Networks, ITV, Viasat, and AMC, and we work with leading international EPG platforms such as Sky in the UK, Multichoice in South Africa and OSN in the Middle East, to name but a few.
We are currently looking to increase our pool of English > French translators for both regular monthly work, including the translation of film and TV synopses, programme titles and other metadata for monthly broadcast entertainment schedules and highlights, and back-up cover for absences.
You MUST have at least 2 years' experience of translating text from English to French, with broadcasting experience (TV, film, subtitles). (Please note, this is NOT a subtitling job)
If this is of interest to you, then please apply immediately, sending your CV/resume and quoting what your rate per 1,000 words is in GBP (£). If you are shortlisted, there will be a follow-up translation test to assess your suitability for the role. Formato originale: Microsoft Excel Formato di consegna: Microsoft Excel Poster country: Regno Unito Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione) Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore Campi specifici richiesti Cinema, Film, TV, Drama Madrelingua del fornitore richiesta: Francese Campo specifico: Cinema, Film, TV, Teatro Software richiesto Microsoft Excel Residenza richiesta per il fornitore Francia Scadenza invio quotazioni: Apr 29, 2024 23:00 GMT Scadenza consegna lavoro: Apr 30, 2024 23:00 GMT Requisiti aggiuntivi: At least two years of experience translating for the broadcast sector. Please note this is not a subtitling role - you will be expected to translate metadata from English into French, including series/episode descriptions. Informazioni sul committente: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Senior TV Metadata Editor
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|