加入会员日期: Sep '10

工作语言:
English英语译成Hebrew希伯来语

Aya Deutsch
Abundance is, in large part, an attitude

以色列
当地时间11:11 IDT (GMT+3)

母语为:Hebrew希伯来语 Native in Hebrew希伯来语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
  Display standardized information
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
专长
专业领域:
广告/公共关系营销/市场调研
化妆品、美容管理
人力资源环境与生态
农业

志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
费率
English英语译成Hebrew希伯来语 – 费率:0.08 - 0.11 EUR每字 / 28 - 40 EUR每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 701, 回答的问题: 481, 提出的问题: 34
此用户的Blue Board记录  4 评价

Payment methods accepted PayPal, 银行转账
翻译样本 已提交的翻译样本: 3
English英语译成Hebrew希伯来语: Tomatoes today
General field: 其它
Detailed field: 农业
原文文本 - English英语
Russia is the leading export destination for EU fresh produce, Freshfel Europe reports
According to Freshfel Europe, fruit and vegetables are the main EU agricultural product exported to Russia, accounting for 55% of total agricultural exports in volume and 33% in value. As for tomatoes, EU exports to Russia increased by 70% between 2005 and 2009. Nevertheless, in comparison with the previous year, tomato exports fell by 28.6% in 2009.

As Freshfel Europe reports, Russia is a very important destination for EU F&V exports, with the potential for further growth. Since 2000, exports have risen every year, both in volume and value. However, this upward trend was halted in 2009, when the effects of the economic crisis were felt: F&V exports showed a decrease of 6% in volume, mainly due to a fall in vegetable exports, since fruit exports continued to increase.
翻译文本 - Hebrew希伯来语
רוסיה היא יעד היצוא העיקרי של תוצרת טרייה מהאיחוד האירופי, מדווחת פרשפל (Freshfel) אירופה.
על פי דיווחי פרשפל אירופה, פירות וירקות הם התוצרת החקלאית העיקרית שהאיחוד האירופי מייצא לרוסיה. יצוא זה מייצג 55% מסך היצוא ו-33% משוויו של היצוא החקלאי . יצוא עגבניות מהאיחוד האירופי לרוסיה גדל ב-70% בין שנת 2005 לשנת 2009. אך בהשוואה לשנה הקודמת, קטן יצוא העגבניות בשנת 2009 ב-28.6%.

לפי דיווחי פרשפל, רוסיה היא יעד חשוב מאוד ליצוא פירות וירקות מהאיחוד האירופי, ולשוק זה פוטנציאל של גדילה נוספת. מאז שנת 2000 גדל היצוא מדי שנה הן בנפחו והן בשוויו. מגמת עלייה זו נעצרה בשנת 2009 כתוצאה מן המשבר הכלכלי. יצוא פירות וירקות קטן ב-6% בנפחו, בעיקר בשל הקטנת היצוא של ירקות. יצוא הפירות המשיך לגדול.
English英语译成Hebrew希伯来语: Model of the Second Temple
General field: 其它
Detailed field: 旅游与旅行
原文文本 - English英语
Second Temple Model of Jerusalem
Echoing historic times, the focal point of this magnificent model of Jerusalem is the glorious reproduction of the Temple itself
It may be a miniature, but it certainly isn’t small. One of the most impressive objects on display at the Israel Museum is the 2,000-square-meter (21,520-square-foot) model of Jerusalem in the Second Temple period. The model was built to a 1:50 scale using many of the construction materials of the time, including steel, Jerusalem stone and marble. Echoing historic times, the model’s focal point is the glorious reproduction of the Temple itself, which gives a real sense of the amazing feat achieved by King Herod and his builders.
For 40 years the model stood on the grounds of the Holyland Hotel in the Bayit Vagan neighborhood, the brain-child of the hotel’s then-proprietor Hans Kroch, now deceased. It was designed by Prof. Avi Yonah, an Israeli geographer and historian, who based his work on the writings of Josephus and other sources. More recently, the model was renovated and corrected for archaeological inaccuracies.In 2006, it was transferred in its entirety to the Museum, and today it stands near the Shrine of the Book, a glory to behold.
翻译文本 - Hebrew希伯来语
דגם ירושלים בימי בית שני
הדים מן העבר, גולת הכותרת של דגם מרשים זה של ירושלים היא השחזור המרהיב של בית המקדש עצמו.
זו אומנם מיניאטורה, אך היא לבטח איננה קטנה. אחד מהמוצגים המרשימים ביותר במוזיאון ישראל הוא דגם של ירושלים בימי הבית השני המשתרע על שטח של 2,000 מטרים רבועים. הדגם נבנה ביחס של 1:50 ועשוי מפלדה, אבן ירושלמית ושיש. גולת הכותרת של הדגם היא שחזור של בית המקדש, שמאפשר למתבונן להתרשם ממעשה הבניה האדיר של המלך הורדוס והבנאים שלו.
הדגם היה מוצב במשך 40 שנה בשטחו של מלון הולילנד בשכונת בית וגן ושימש בן טיפוחיו של בעל המלון דאז – הנס קרוך שהלך לעולמו. תכנן את הדגם פרופ' אבי יונה, גאוגרף ישראלי והיסטוריון, שביסס את עבודתו על כתבי יוספוס פלביוס ועל מקורות אחרים. הדגם שופץ לאחרונה, ותוקנו טעויות ארכאולוגיות שנעשו בו. הוא הועבר בשנת 2006 למוזיאון ישראל וניצב כיום בסמוך להיכל הספר, שם ניתן להתבונן בתפארתו.
English英语译成Hebrew希伯来语: Merit payment
General field: 商务/金融
Detailed field: 管理
原文文本 - English英语
When you have conversations with your employee, remember:
• Our compensation philosophy is to pay for performance. If an employee consistently receives outstanding performance ratings, then over time, it is the intent to pay at the top of the pay range. For employees who consistently receive successful ratings, the intent is to pay at midpoint, or the middle, of the pay range.
• Each year, midpoints are reviewed to ensure alignment to the market. An employee who does not receive a merit increase in 2011 may be eligible to receive an increase in 2012 depending on the market movement, their performance ratings and next year’s merit budgets.

Other information that may help you answer questions from your employees:
• 1 May 2011 Merit increases are based on performance ratings from November 2010 only. Even though many employees did not receive a merit increase in 2010, 2009 performance ratings were not a factor for 2011 merit.
• Two of the factors that influence merit increases - external market movement and annual merit budgets - vary by country. This results in a wide range of merit increase amounts for employees in different countries.
翻译文本 - Hebrew希伯来语
בעת ניהול שיחות עם העובדים שלך, זכור:
• פילוסופית התשלום שלנו היא תגמול עבור ביצועים. אם עובד מקבל בעקביות דירוג של "יוצאים מן הכלל" בנוגע לביצועיו, יש בכוונתנו לשלם לו משכורת שמדורגת בחלק העליון של טווח המשכורות. לעובד אשר מקבל בעקביות דירוגים של "מצליח", כוונתנו לשלם משכורת אמצע, או משכורת מתוך אמצעו של טווח המשכורות.
• בכל שנה, נבחנות נקודות האמצע כדי להבטיח התאמה לשוק. עובד שלא מקבל תוספת שכר על ביצועיו בשנת 2011, יהיה אולי זכאי לתוספת בשנת 2012, בכפוף לתנועת השוק, דירוג הביצועים שלו והתקציבים להטבות שכר בשנה שלאחר מכן.

מידע אחר שעשוי לעזור לך לענות על שאלות של העובדים:
• הטבות השכר שתינתנה ב-1 במאי, 2011 מבוססות על דירוג הביצועים מאז נובמבר 2010 בלבד. אף על פי שעובדים רבים לא קיבלו תוספת שכר כגמול על הצטיינות בשנת 2010, דירוגי הביצועים משנת 2009 אינם מהווים גורם משפיע על תשלום תוספות בשנת 2011.
• שני הגורמים שמשפיעים על מתן תוספות שכר בגין הצטיינות הם: - תנודות בשוק העולמי והתקציבים שהוקצו לתשלום תוספות שכר בגין הצטיינות - והם שונים בכל מדינה. התוצאה היא טווח רחב של סכומים המשולמים כתוספות שכר בגין הצטיינות לעובדים במדינות שונות.

词汇表 Building , Communication, Construction, Data security, Engines, English phrases, Finance/ Investmment, Health, Insurance, Law

翻译相关教育经历 Graduate diploma - Beit Berl Academic college
经验 已有15年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2008。 成为会员时间:Sep 2010
证书 English英语译成Hebrew希伯来语 (2 years English-Hebrew translation course at the Beit Berl Academic college , verified)
会籍 ITA
软件 MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2019, SDL Trados Sudio 2021, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
Events and training
行业规范 Aya Deutsch 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案


Aya Deutsch

Freelance English-Hebrew translator

Member of the Israel Translators Association

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Professional experience

Freelance English to Hebrew translator                                                                                                    2008- present

·      Translation of various texts: Agriculture, User Manuals, IT- general, Cosmetics, Marketing, Education, Psychology and Web pages

Professional Education

·         Professional translators training: Tel Aviv University & Beit Berl Academic College                          2011

·         Translation course – Beit Berl college                                                                                      2008-2010

Additional Skills

·           Command of Windows Microsoft Office.

·           Know-how of SDL Trados– I own SDL Trados Studio 2017 and 2019

·           High-level skills in finding web-based information.

·           High-level administrative skills.

 

References available upon request. 

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 701
(全部专业级别问题)


主要语言对 (专业)
English英语译成Hebrew希伯来语697
Hebrew希伯来语译成English英语4
主要普通领域 (专业)
其它167
技术/工程设计160
法律/专利91
医学88
商务/金融55
在4项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
法律(总称)103
医疗(总称)52
IT(信息技术)40
诗词与文学32
法律:合同28
化学;化学/化工23
汽车制造/轿车与卡车22
在50项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >
关键词: עברית, שיווק, אתרים, קוסמטיקה, טכנולוגיית המידע - כללי, יופי, מדריכים למשתמש, חקלאות, עריכה, Hebrew. See more.עברית, שיווק, אתרים, קוסמטיקה, טכנולוגיית המידע - כללי, יופי, מדריכים למשתמש, חקלאות, עריכה, Hebrew, marketting, websites, cosmetics, IT-general, User Manuals, Agriculture, Editing. See less.




简介页面最后更新时间
Apr 23



More translators and interpreters: English英语译成Hebrew希伯来语   More language pairs