Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 25 esl>eng Qué tontería Oh, you silly goose... pro open no
- May 2 '19 esl>eng patear la ciudad to pound the city's streets, to pound the pavement easy closed ok
4 Jan 23 '08 eng>esl nuts pelotas, bolas pro closed ok
4 Dec 27 '07 eng>esl the lunch money drug la droga barata / la "baratita" pro closed ok
- Dec 20 '07 esl>eng una vez que According to the Diccionario Panhispánico de Dudas: pro closed ok
- Dec 13 '07 eng>esl pervasiveness of current crime trends la ubicuidad de las actuales tendencias delictivas pro closed no
- Mar 7 '07 eng>esl Do you have a completely fenced-in yard? ¿Su jardín/patio está completamente cercado? pro closed ok
2 Mar 7 '07 esl>eng Tcrl. de E.M. Tcrnl = ¿Teniente Coronel? pro closed no
3 Mar 5 '07 eng>esl (tense question) Ha tenido / dio (únicas posibilidades, a mi parecer, según el contexto) pro closed no
4 Mar 2 '07 esl>eng cafe de palo/cafe de maiz tostado toasted corn "coffee" pro closed ok
- Feb 23 '07 eng>esl take a drag (of a cigarette) dar una chupada (a un cigarrillo) [Depende del país de destino] pro closed no
- Aug 18 '06 eng>esl candy cane...These single-point canes...as a quad cane. ver respuesta pro closed no
- Aug 7 '06 fra>esl ¿Kruchev o Kruschev? Nota sobre la transliteración pro closed ok
- Aug 1 '06 eng>esl physically lashing out hacer pataletas pro closed ok
- Jul 29 '06 eng>esl pit crew equipo de los "pits" pro closed ok
4 Jul 29 '06 eng>esl alternate fate la otra cosa que podría suceder... pro closed ok
- Jul 19 '06 esl>eng una imagen vale más que mil palabras An image is worth a thousand words pro closed ok
4 Jul 19 '06 eng>esl highest professional, ethical, and safety standards Las más elevadas normas profesionales, éticas y de seguridad pro closed no
- Jul 19 '06 eng>esl Folly is wont to have more followers and comrades than discretion. La locura suele tener más seguidores y camaradas que la discreción. pro closed ok
- Jul 18 '06 eng>esl Ayuda con oración ¿Quién iba a pensar que nuestras abluciones matutinas resultarían tan ilustrativas? pro closed ok
4 Jul 12 '06 eng>esl under-the-cabinet and over-the-counter lighting (luces/focos/lámparas) debajo de los gabinetes y sobre el mostrador pro closed no
- Jul 12 '06 eng>esl He doesn't pull any punches... no anda con rodeos / no escatima en sus palabras pro closed ok
- Jul 10 '06 esl>eng Claro que sí, de mil amores. By all means, please do! pro closed ok
- Jun 23 '06 eng>esl worth of hype publicidad easy closed no
- Jun 20 '06 esl>eng peso de la costumbre to avoid falling into a rut pro closed ok
- May 29 '06 eng>esl Ground magnet imán de tierra pro just_closed no
- May 17 '06 eng>esl Stick to the facts... Ceñirse a los hechos pro closed no
- May 16 '06 eng>esl Don’t let your mouth write a cheque your feet can’t cash. No hagas promesas que no puedas cumplir pro closed ok
4 May 11 '06 eng>esl adopter consumidores, clientes, usuarios pro closed ok
4 May 10 '06 esl>eng cumpliendo años with each passing year pro closed no
4 Apr 15 '06 eng>esl soaking regodearse, regocijarse pro closed ok
- Apr 15 '06 eng>esl Telling time cómo expresar la hora easy closed ok
4 Apr 9 '06 esl>eng sobre nombre nickname, handle, alias pro closed ok
4 Mar 23 '06 eng>esl It was pitch dark at 3 am and (name) battered white A las 3am estaba tan oscuro como boca de lobo y... (sigue) pro closed no
- Feb 14 '06 eng>esl to party the night away parrandear/fiestear hasta que salga el sol pro closed ok
4 Feb 9 '06 eng>esl to turn lemons into lemonade al mal tiempo, buena cara pro closed no
4 Feb 2 '06 eng>esl cradling chocolate (...un osito) que esté portando chocolates... pro closed ok
4 Jan 10 '06 eng>esl "confidence tricksters" embaucadores pro closed no
- Jan 10 '06 eng>esl share-shy Spaniards españoles cautelosos en cuanto a una inversión en acciones pro closed ok
- Nov 30 '05 eng>esl like staying out of the sun if you get a sunburn algo así como evitar (exponerse a) el sol si se ha quemado / si tiene quemaduras pro closed ok
4 Nov 24 '05 esl>eng pesto en paja hacerse la paja = to jerk off pro closed no
- Oct 12 '05 esl>eng ¡Que caripela! You/she look/s like something the cat brought in pro closed ok
- Oct 10 '05 eng>esl DAY SLEEPER trabajador nocturno / empleado nocturno easy closed ok
4 Sep 24 '05 eng>esl what's the big deal? ¿Y eso es todo el alboroto? / ¿Y cuál es el alboroto? / ¿Tanto alboroto para eso? easy closed ok
- Sep 22 '05 esl>eng estar con cara de pollito mojado to look like a wet duck easy closed no
- Sep 14 '05 eng>eng tilling biscuits baking/mixing/preparing biscuits pro just_closed no
- Aug 19 '05 eng>esl To high five chotear (Panamá) easy closed ok
4 Aug 17 '05 eng>esl the backpack STROKE bailando / el baile de la mochila pro closed no
4 Aug 17 '05 eng>esl business and social etiquette etiqueta/protocolo comercial y social pro closed no
4 Aug 15 '05 eng>esl the wild crowd en malas compañías... pro closed no
Asked | Open questions | Answered