KudoZ question not available

Italian translation: generazione degli ordini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auftragsauslösung
Italian translation:generazione degli ordini
Entered by: Gabriella Fisichella

15:46 Oct 30, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Sito web di produttore software
German term or phrase: Auftragsauslösung
Buonasera colleghi,

incontro per la prima volta il termine in oggetto. Si parla di un software per la pianificazione nelle officine:

XXX und ZZZ, der branchenweit einzigartige Werkstattplaner für eine perfekte Kapazitätsplanung, deckt alle komplexen Bedürfnisse der Werkstattplanung mit einem einzigen, leicht anzuwendenden Software-Paket ab. Dank der Vollintegration ins Basisprogramm müssen Daten nur einmal eingegeben werden, denn das Programm greift auf den gleichen Datenstamm zurück. Wegen der einfachen Auftragsannahme, dem reibungslosen Erfassen von Terminen, der effizienten Tagesplanung von Mitarbeitern, der Ersatzwagenverwaltung, automatisierten Auftragsauslösung und vielem mehr ist XXX bzw. ZZZ ein herausragendes Tool für Werkstätten jeder Grösse.

Si tratta della creazione automatica degli ordini?

Grazie in anticipo
Gabriella
Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 06:52
generazione degli ordini
Explanation:
Die Auftragsauslösung beinhaltet die Erstellung und Verteilung der Auftragspapiere. Diese definieren die richtige Qualität der Produktion sowie die Ablaufsynchronisation des Materialflusses der Komponenten und Produkte zwischen den Fertigungsstellen.

Die Auftragsauslösung beinhaltet die Erstellung und Verteilung der Auftragspapiere. Diese definieren die richtige Qualität der Produktion sowie die Ablaufsynchronisation des Materialflusses der Komponenten und Produkte zwischen den Fertigungsstellen.

vedi anche il secondo link: Entstehungsart der Aufträge

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2009-11-01 13:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

come dice il collega Paris, non automatica ma automatizzata
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 06:52
Grading comment
Grazie Paola :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4generazione degli ordini
Paola Manfreda
3emissione automatizzata degli ordini
Sergio Paris


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emissione automatizzata degli ordini


Explanation:
....un'alternativa

Buon lavoro !!! :-)

Sergio Paris
Italy
Local time: 06:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
generazione degli ordini


Explanation:
Die Auftragsauslösung beinhaltet die Erstellung und Verteilung der Auftragspapiere. Diese definieren die richtige Qualität der Produktion sowie die Ablaufsynchronisation des Materialflusses der Komponenten und Produkte zwischen den Fertigungsstellen.

Die Auftragsauslösung beinhaltet die Erstellung und Verteilung der Auftragspapiere. Diese definieren die richtige Qualität der Produktion sowie die Ablaufsynchronisation des Materialflusses der Komponenten und Produkte zwischen den Fertigungsstellen.

vedi anche il secondo link: Entstehungsart der Aufträge

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2009-11-01 13:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

come dice il collega Paris, non automatica ma automatizzata


    Reference: http://ftp1.de.freebsd.org/Publications/CEUR-WS/Vol-15/pdf/l...
    Reference: http://www.syslog.ch/de/produkte/produktion.htm
Paola Manfreda
Germany
Local time: 06:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie Paola :)
Notes to answerer
Asker: Sì, grazie, ho scritto di fretta, ma ho tradotto correttamente con automatizzata.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search