GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Oct 22, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / software per piscine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armando Tavano Dominican Republic Local time: 23:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ingoiare / trattenere |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ingoiare / trattenere Explanation: Lebanese Loop: un dispositivo applicato agli sportelli automatici che trattiene la carta inserita dal titolare, dando modo ai criminali di venire 'in aiuto' al malcapitato, carpendone il Pin (fatto digitare nuovamente) e associandolo poi alla carta stessa recuperata appena il titolare si allontana. Anche il Parlamento si sta muovendo per combattere questo http://guide-finanza.repubblica.it/carte-di-credito/893001/8... successiva l'ATM ti avrebbe ingoiato la carta e se la sarebbe tenuta. Bisognava provare. E' anche possibile che con quel tipo di carta si ... tempodibusiness.com/it.economia.carte-di-credito.archive/0923.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.