Teknikal na mga forum »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to bulk transfer translations from files to the TM?
kd42
May 9
0
(165)
kd42
May 9
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to filter repetitions
Samuel Murray
Nov 16, 2020
8
(5,373)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Superscript characters in MXLIFF files chrash memoQ
6
(512)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  MemoQ offline still looks for online resources
GiorgioAnselmi
May 8, 2022
4
(1,937)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Undo copy all source to target?
6
(774)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  No more new features for memoQ desktop    ( 1, 2... 3)
36
(10,787)
kd42
Apr 26
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Newbie questions on shortcuts and basic settings
kd42
Apr 26
0
(523)
kd42
Apr 26
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Number substitution when inserting TM matches
MarioDC
Apr 20
1
(826)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to copy TMs and projects from Memoq (from another computer)
0
(791)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Looking for a regex to separate numbers and % with nbsp
3
(1,292)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Termbase entries not highlighted in source text
Kathleen Misson
Apr 27, 2017
3
(3,938)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Download Hunspell dictionary location
Anthony Rudd
Oct 27, 2017
5
(4,208)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bilingual export excluding locked segments
3
(1,101)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  memoQ TM suggestion setting
2
(1,662)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Cut and Paste sometimes not working in memoQ
Nico Wagner
Mar 3, 2021
14
(5,892)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  "Pre-translating until Goto Next conditions are met..." takes ages
Marinus Vesseur
Feb 15, 2023
4
(2,711)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to prioritize Translation results based on linguist ID
2
(1,141)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Show XLIFF context data in MemoQ
3
(2,185)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Aceept/Reject changes
Baran Keki
Jul 18, 2024
8
(6,058)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Why do I get an error message when trying to look up a term in the TM?
2
(1,390)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Correcting superscripts in a document that has been converted to word from PDF
7
(2,977)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Cannot check out online project
1
(1,698)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Filtering rows with certain ID (MemoQ 10.x)
2
(2,911)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  MemoQ column order when translating from Arabic to English
0
(1,121)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  MemoQ won't launch after crash
Kirsty Hamilton
Nov 13, 2024
4
(3,477)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Pre-translation does not overwrite existing unconfirmed segments MemoQ 8.6    ( 1... 2)
Laura Bergamini
Jun 17, 2019
18
(12,544)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to copy all MemoQ target segments?
5
(4,966)
Thomas T. Frost
Dec 28, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Index out of range when exporting an SDLXLIFF file
Samuel Murray
Sep 14, 2022
11
(4,470)
Luca De Santis
Dec 26, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to ignore multiple QA warnings at once
Samuel Murray
Nov 21, 2019
4
(5,137)
Andrus Lauringson
Dec 19, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Memoq 2015 update disaster
5
(4,756)
Nancy Bee
Dec 16, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Error message: "Microsoft Word is not available" for spell checking
Profdoc
Feb 16, 2023
8
(7,336)
Samuel Keating
Dec 13, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Files from Schema ST4
Cristina Farroni
Dec 10, 2024
2
(2,587)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How do I import back MQXLZ file that was translated in Trados with Translator Confirmed status
Yossi Rozenman
Dec 10, 2024
2
(2,657)
Yossi Rozenman
Dec 11, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Does anyone know how I combine my two regular expressions?    ( 1, 2... 3)
31
(13,791)
Samuel Murray
Dec 10, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  TM disappeared when moving from one drive to another
TranslatorENJP
Nov 19, 2024
2
(2,340)
TranslatorENJP
Dec 7, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Is there a way to select a range of segments rapidly
Jing Nie
Dec 13, 2011
9
(9,026)
Lars Foldager
Dec 2, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Is it possible to get MemoQ Web search always on top in translation editor for MemoQ Translator Pro?
Fredrik Pettersson
Nov 29, 2024
2
(2,595)
Fredrik Pettersson
Nov 30, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  AI based translation in MemoQ
Mur99
Nov 28, 2024
2
(2,334)
Michael Davies
Nov 28, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How do I see my progress when doing Review 2 in MemoQ?
Fredrik Pettersson
Nov 26, 2024
3
(1,878)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  What can be wrong with the MemoQ server of my customer's end-client?
Fredrik Pettersson
Nov 25, 2024
0
(1,416)
Fredrik Pettersson
Nov 25, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  [MemoQ] Concordance window is not showing up with using CTRL-K or manually selecting it    ( 1... 2)
Julie Crozier
Mar 1, 2016
15
(14,157)
Lars Foldager
Nov 24, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Register local is greyed-out for term bases, how do I get it selectable?
4
(3,735)
Fredrik Pettersson
Nov 12, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Where did my project go that I restored from the recycle bin?
5
(2,867)
Stepan Konev
Nov 9, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  MemoQ slowing down with time?    ( 1... 2)
24
(15,940)
Michael Beijer
Nov 2, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  how to penalize other users in TM and list according to actuality in translation results list
Ömer Maraş
Oct 29, 2024
5
(3,695)
Ömer Maraş
Oct 31, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Find and replace superscript m
John Fossey
Oct 30, 2024
1
(2,085)
Stepan Konev
Oct 30, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  .lsa file translation (limesurvey archive - questionnaire translation)
JakH
Oct 27, 2024
1
(1,945)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Cannot set TM as primary
Dr. Jason Faulkner
Mar 18, 2015
6
(6,200)
MollyRose
Oct 28, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How can I best use MemoQ's termbase functionality for only using existing termbases for searches?
Fredrik Pettersson
Oct 26, 2024
5
(3,655)
Michael Beijer
Oct 27, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How do I save the candidate list from the candidate list editor view i MemoQ?
Fredrik Pettersson
Oct 26, 2024
1
(1,818)
Stepan Konev
Oct 26, 2024
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal




Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »