Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
tmx from Parallel corpus of Patent Translation Resource?
Thread poster: Noe Tessmann
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:03
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
new address May 21, 2021

Sorry, moved it again. It currently lives here:

https://beijer.uk/archives/_Domains/Patents/PatTR/

[Edited at 2021-05-21 21:49 GMT]


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:03
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
new address, yet again Nov 22, 2021

-> https://www.beijer.uk/archives/PatTR_Patent_Translation_Resource/

Hans Lenting
 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:03
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
changed location again (last time, I promise!) Jun 8, 2022

https://termhotel.com/PatTR:_Patent_Translation_Resource_alignments_(aligned_by_Michael_Beijer,_in_2015)

PatTR

PatTR-Proz.com


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:03
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
PatTR: Patent Translation Resource alignments (aligned by Michael Beijer, in 2015) - has a new home! Dec 21, 2023

https://beijerterm.com/PatTR ... See more
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR https://beijerterm.com/PatTR
Collapse


Noe Tessmann
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tmx from Parallel corpus of Patent Translation Resource?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »