4ª série de conferências anuais virtuais de tradutores e intérpretes freelance.
Thread poster: Drew MacFadyen
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
United States
Local time: 16:51
Spanish to English
+ ...
Sep 7, 2012

O ProZ.com tem o orgulho de apresentar a sua 4ª série de conferências anuais virtuais de tradutores e intérpretes freelance.

5 dias de fantásticos eventos para profissionais de tradução e de idiomas.

Para se registar e participar nesta série de eventos virtuais GRAT
... See more
O ProZ.com tem o orgulho de apresentar a sua 4ª série de conferências anuais virtuais de tradutores e intérpretes freelance.

5 dias de fantásticos eventos para profissionais de tradução e de idiomas.

Para se registar e participar nesta série de eventos virtuais GRATUITOS, visite http://www.proz.com/virtual-conferences.php/group/5/register/#.

A série de 5 dias incluirá:
24 de setembro - Evento virtual de Qualificações Avançadas para Tradutores
25 de setembro - Dia ProZ.com

26 de setembro - Dia de recrutamento

27 de setembro - 2012 Conferência virtual de tradutores freelance
28 de setembro - Dia de ferramentas CAT e de software

Os eventos virtuais do ProZ.com são realizados online, permitindo a quem participa de o fazer a partir do conforto da sua casa ou escritório. Esta série de eventos é GRATUITA PARA TODOS os membros registados ProZ.com. Os eventos virtuais ProZ.com oferecem aos participantes acesso sem paralelo a conteúdo educacional, oportunidades de trabalho em rede, oportunidades de recrutamento em muito mais, tudo num ambiente online apelativo e rico.
MAIS – poupe até 50% nas suas ferramentas CAT favoritas!
Alguns conselhos:


  • Todas as sessões da conferência são indicadas em horas GMT. Para ver as sessões na sua hora local, deve definir a sua hora local no seu perfil. Para ver um vídeo sobre como definir a sua hora local no seu perfil, clique aqui

  • Para o evento do dia de recrutamento, apenas poderá expressar interesse nas necessidades de recrutamento onde as suas capacidades e pares de idiomas coincidam com os requisitos do subcontratante. Esta é uma boa razão para se certificar que o seu perfil está completo e em dia. Para ajuda sobre como preencher o seu perfil, poderá querer visitar o http://www.proz.com/guidance-center

  • Para saber mais sobre as vantagens da subscrição, clique aqui
    Obrigado, esperamos “vê-los” a todos nos eventos deste ano.

    Drew MacFadyen ▲ Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

4ª série de conferências anuais virtuais de tradutores e intérpretes freelance.






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »