Como e o que estudar?
Thread poster: Ronivaldo Silva
Ronivaldo Silva
Ronivaldo Silva
Brazil
Local time: 01:56
English to Portuguese
+ ...
Nov 27, 2009

Eu sei que para seguir a carreira de tradutor é necessário, além do domínio das línguas utilizadas, um nível de conhecimento geral bastante relevante. Sei também que para tal é necessário, digamos, a verticalização de uma determinada área de especialização ou afinidade. Esses são algumas dicas que tenho lido pelo fórum.

Minha dúvida, no entanto, diz respeito a como dar o primeiro passo no sentido de me preparar para, quem sabe, no futuro eu esteja preparado para enc
... See more
Eu sei que para seguir a carreira de tradutor é necessário, além do domínio das línguas utilizadas, um nível de conhecimento geral bastante relevante. Sei também que para tal é necessário, digamos, a verticalização de uma determinada área de especialização ou afinidade. Esses são algumas dicas que tenho lido pelo fórum.

Minha dúvida, no entanto, diz respeito a como dar o primeiro passo no sentido de me preparar para, quem sabe, no futuro eu esteja preparado para encarar as exigências dessa profissão.

Eu fiz um curso de Letras – não pude concluir por conta de problemas políticos e particulares. Hoje estou estudando Pedagogia. Além disso, falo razoavelmente bem o Inglês e o Espanhol, além do Francês que ainda estou no nível intermediário. Também trabalho numa empresa como tradutor, nela eu traduzo contratos, manuais, e-mails etc. Faço tradução consecutiva de vez em quando os clientes visitam a empresa.

Enfim, o que eu gostaria de saber dos colegas participantes e com mais experiência que eu, é de como começar a estudar assuntos específicos relacionados à Tradução. Aqui onde eu moro – Castanhal-PA – não existem cursos nessa área. Por isso estou tentando aprender de forma autoditada. Eu sei que existe uma série de coisas que são imprescindíveis para a preparação de um tradutor, mas eu não sei quais são, pelo menos de forma clara. Por tanto, caros colegas, dêem-me suas sugestões. O que devo estudar, que material devo pesquisar, que tipo exercícios, como etc.?

Ficarei muito grato com a contribuição de vocês.

Um abraço.

Ronysalles.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Como e o que estudar?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »