This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carla Guerreiro France Local time: 09:30 Member (2006) French to Portuguese + ...
May 26, 2009
Tal como acontece provavelmente convosco, às vezes fico com dores nas mãos, devido ao facto de estar sempre a utilizar o teclado do computador e o rato (ou mouse).
Alguém conhece algum site em português com exercícios físicos adaptados ao mundo do trabalho, especialmente para profissões como a nossa?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ana Cabral Portugal Local time: 08:30 French to Portuguese + ...
Ergonomia
May 26, 2009
Olá Carla,
Há tempos, a propósito de uma tradução, encontrei este site (http://www.acessibilidade.net/trabalho/ergonomia.htm) que me pareceu interessante. Tem uma série de aplicações informáticas (ainda não as testei) que podem ajudar a minimizar as mazelas de horas de "teclanço".
Ana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.