This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How to revise a document with status already set to proofread
Thread poster: Peter Gaukrodger
Peter Gaukrodger United Kingdom Local time: 23:48 German to English + ...
Dec 23, 2013
I have now been using memoQ Translator Pro 6.8.52 for a total of just three days (Across is the only CAT tool I have used previously). I have just finished editing/ proofreading a translation that was sent to me as (and has been processed by me) as a ttx file. Everything went well; I worked though the document changing the status of each segment to "proofread" as I progressed, then exported the file. Subsequently I realised there was a change I needed to make. Although the project is still open ... See more
I have now been using memoQ Translator Pro 6.8.52 for a total of just three days (Across is the only CAT tool I have used previously). I have just finished editing/ proofreading a translation that was sent to me as (and has been processed by me) as a ttx file. Everything went well; I worked though the document changing the status of each segment to "proofread" as I progressed, then exported the file. Subsequently I realised there was a change I needed to make. Although the project is still open and the translation is available to me in the translation grid, the program will not permit any changes (presumably because of the "proofread" status). I have not been able to amend the status. What is the best procedure for amending this file? Thanks in advance. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.