Teknikal na mga forum »

CafeTran support

 
Subscribe to CafeTran support Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran & Trados
ibz
May 9
7
(363)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Prioritising memories and assigning penalties.
Renzi
May 3
4
(539)
Renzi
May 6
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Arranging resource panes
0
(278)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran and Windows 11
2
(447)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. Swordfish
6
(961)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  I need help migrating from Trados to CafeTran
2
(1,426)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Anyone noticed CafeTran slowing down after upgrade to Sequoia?
1
(1,524)
WolfgangS
Mar 22
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Adding a TU to a TMX with a macro
4
(2,022)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Merging cells in Excel projects
8
(2,355)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Reactivating Cafe Tran    ( 1... 2)
Erin Riddle
Apr 20, 2024
20
(14,471)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Excel files in CafeTran
Mario Cerutti
Jun 12, 2018
13
(11,382)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Working with tab-delimited translation memories
3
(1,220)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Cleaning a dirty translation memory
1
(975)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Writing posts about CafeTran with Markdown
1
(1,844)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Does CafeTran work with text boxes in Excel?
1
(1,737)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso runs on Linux, Mac, Windows - Which one should I choose?
5
(2,971)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - TMs
12
(6,503)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. Déjà Vu X3 Professional
2
(3,868)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Ms Word documents
4
(3,850)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Export the content of a Trados SDLXLIFF file ... without Trados!
11
(3,756)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Tags
10
(6,398)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita   CafeTran Espresso vs. OmegaT - Conclusion
1
(1,937)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Trados
7
(4,202)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Segment Editors
2
(2,806)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Glossaries
2
(2,340)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  ModernMT in CafeTran Espresso no longer available?
3
(3,350)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Mouse & Keyboard
1
(1,974)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - AI & MT
0
(1,675)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Find & Replace
0
(1,610)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Documentation, Help & Videos
0
(1,779)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Human Interaction
0
(1,699)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Announcement
2
(2,623)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Translating documents paragraph-wise
3
(1,770)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CafeTran Espresso works on macOS Sequoia 15.3
2
(3,691)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Using tab-delimited TMs
0
(1,489)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Moving from SmartCat to CafeTran. How do I import multi-term glossaries in .xlsx format?
Taran Johnston
Dec 18, 2024
12
(6,922)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Working with more than one language combination
4
(2,027)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Multiple semtences - same source different target translation - Alternative Translation
2
(1,937)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Collect all project segments in one text file
4
(2,293)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to use Apple Translate in CafeTran Espresso
CafeTran Trainer
Mar 9, 2024
3
(2,904)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita   Need Help Setting Up CafeTran – New User Here 😊
3
(4,843)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Translate an entire project with AI in one go
5
(2,524)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Alternative for \\u in regex replacement string
2
(2,081)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  CTE suddenly ignoring font size and typeface on exports
2
(1,797)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Use AI to get help with CafeTran Espresso
CafeTran Trainer
Dec 29, 2024
1
(1,986)
CafeTran Trainer
Dec 29, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita   Ergonomic handling of non-translatables
CafeTran Trainer
Dec 24, 2024
12
(5,646)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bye-bye Dr. Watson!
CafeTran Trainer
Dec 18, 2024
1
(2,130)
CafeTran Trainer
Dec 18, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Be careful with your regular expressions ...
CafeTran Trainer
Dec 13, 2024
0
(1,767)
CafeTran Trainer
Dec 13, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  macOS Sequoia 15.2
CafeTran Trainer
Dec 12, 2024
0
(1,878)
CafeTran Trainer
Dec 12, 2024
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How to Prioritize Fuzzy Matches Over Auto-Assembling in CafeTran?
edlunde
Nov 20, 2024
8
(4,775)
edlunde
Nov 22, 2024
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal




Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »