أفضل القواميس المتوفرة على شبكة النترنت
Thread poster: Omnia Abdelgani
Omnia Abdelgani
Omnia Abdelgani  Identity Verified
Local time: 09:49
English to Arabic
+ ...
Aug 28, 2013

الزملاء الأفاضل
أحب ان أستشيركم بخصوص أفضل القواميس التي تستخدمونها والمتوفرة على صفحات الأنترنت. انا شخصيا أستخدم قاموس المعاني في حالة الترجمة من اللغة العربية إلى الأنجليزية. أما في حال إحتياجي للتعرف على الكلمة بالإنجليزية فأستخدم قاموسmerriam webster أو the freedictinary
فهل أجد لديكم إقتراحات أخرى؟


لكم جزيل الشكر


 
Ali Alsaqqa
Ali Alsaqqa  Identity Verified
United States
Local time: 02:49
English to Arabic
قاموس المعاني Aug 31, 2013

أستخدمه بشكل كبير

أيضا قاموس جووجل أحياناً (ركز على أحياناً) يكون جيداً

وهناك القواميس الورقية، أستخدم معجم الخطيب للمصطلحات العلمية والهندسية والفنية

تحياتي


 
Noura Tawil
Noura Tawil  Identity Verified
Syria
Local time: 09:49
Member (2013)
English to Arabic
قواميس Sep 1, 2013

تحية طيبة
من بين ما أستخدمه بابيلون، والقاموس الطبي الموحد للترجمات الطبية. لكن هذا الأخير، ورغم موثوقية نتائجه واعتمادها عالمياً، إلا أنه قد يكون "شديد التخصص" على بعض الترجمات الطبية غير الموجهة للمختصين. أما قاموس المعاني فهو سلاح ذو حدين: ممتاز لمن خانته ذاكرته في إيج
... See more
تحية طيبة
من بين ما أستخدمه بابيلون، والقاموس الطبي الموحد للترجمات الطبية. لكن هذا الأخير، ورغم موثوقية نتائجه واعتمادها عالمياً، إلا أنه قد يكون "شديد التخصص" على بعض الترجمات الطبية غير الموجهة للمختصين. أما قاموس المعاني فهو سلاح ذو حدين: ممتاز لمن خانته ذاكرته في إيجاد المرادف الملائم، أو لمن لديه بعض الاطلاع على حقل التخصص، ومربك لمن ليس لديه مستوى معين من هذا الاطلاع. أستخدمه يومياً أيضاً. أشير كذلك إلى استخدامي لقواميس اللغة العربية للتأكد من سلامة اللغة، وهي مسألة شديدة الأهمية بالنسبة إلي، منها المحيط ولسان العرب

[Edited at 2013-09-01 08:44 GMT]
Collapse


 
Samir Sami
Samir Sami
Qatar
Local time: 09:49
Arabic to English
+ ...
هناك الكثير من القواميس الجيدة والمعتمدة الموجودة على Sep 28, 2013

أحيانا استخدم هذا القاموس في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية

http://www.arabdict.com/

القاموس ليس بعالي الموثوقية مثله مثل قاموس المعاني ولكنه خطوة أولى جيدة على طريق معرفة المرادف الصحيح

هذا الموقع لا يزال في مرحل
... See more
أحيانا استخدم هذا القاموس في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية

http://www.arabdict.com/

القاموس ليس بعالي الموثوقية مثله مثل قاموس المعاني ولكنه خطوة أولى جيدة على طريق معرفة المرادف الصحيح

هذا الموقع لا يزال في مرحلة البداية والتطوير ولكنه محاولة جيدة لوضع قاموس جيد ومعتمد على الشبكة ولكن لا يزال أمامه بعض الوقت
http://ar.bab.la/


بالنسبة للقواميس الإنجليزية فهناك الكثير

http://www.onelook.com/
وهو يعطي مرادف الكلمة في أكثر من موقع إنجليزي

وقاموس Cambridge

dictionary.cambridge.org

Longman
www.ldoceonline.com/
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

أفضل القواميس المتوفرة على شبكة النترنت






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »